महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-33
दातारः संगृहीतार आर्याः करुणवेदिनः ।
महाप्रसादा ऋजवो दृढभक्ता जितेन्द्रियाः ॥३३॥
महाप्रसादा ऋजवो दृढभक्ता जितेन्द्रियाः ॥३३॥
33. dātāraḥ saṁgṛhītāra āryāḥ karuṇavedinaḥ ,
mahāprasādā ṛjavo dṛḍhabhaktā jitendriyāḥ.
mahāprasādā ṛjavo dṛḍhabhaktā jitendriyāḥ.
33.
dātāraḥ saṃ-gṛhītāraḥ āryāḥ karuṇa-vedinaḥ
mahā-prasādāḥ ṛjavaḥ dṛḍha-bhaktāḥ jita-indriyāḥ
mahā-prasādāḥ ṛjavaḥ dṛḍha-bhaktāḥ jita-indriyāḥ
33.
dātāraḥ saṃ-gṛhītāraḥ āryāḥ karuṇa-vedinaḥ
mahā-prasādāḥ ṛjavaḥ dṛḍha-bhaktāḥ jita-indriyāḥ
mahā-prasādāḥ ṛjavaḥ dṛḍha-bhaktāḥ jita-indriyāḥ
33.
They are generous givers, supportive, noble, and understand compassion. They are exceedingly gracious, straightforward, possess firm devotion (bhakti), and have conquered their senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दातारः (dātāraḥ) - givers, donors
- सं-गृहीतारः (saṁ-gṛhītāraḥ) - supporters, protectors, collectors, patrons
- आर्याः (āryāḥ) - noble ones, honorable
- करुण-वेदिनः (karuṇa-vedinaḥ) - knowers of compassion, those who feel compassion
- महा-प्रसादाः (mahā-prasādāḥ) - greatly gracious, having great favor, very kind
- ऋजवः (ṛjavaḥ) - straightforward, honest, upright
- दृढ-भक्ताः (dṛḍha-bhaktāḥ) - having firm devotion (bhakti), firmly devoted
- जित-इन्द्रियाः (jita-indriyāḥ) - having conquered the senses, self-controlled
Words meanings and morphology
दातारः (dātāraḥ) - givers, donors
(noun)
Nominative, masculine, plural of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
Agent noun
From root √dā (to give).
Root: √dā (class 3)
सं-गृहीतारः (saṁ-gṛhītāraḥ) - supporters, protectors, collectors, patrons
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃgṛhītṛ
saṁgṛhītṛ - collector, protector, supporter, patron
Agent noun
From root √grah (to seize, grasp) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √grah (class 9)
आर्याः (āryāḥ) - noble ones, honorable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārya
ārya - noble, honorable, respectable, Aryan
करुण-वेदिनः (karuṇa-vedinaḥ) - knowers of compassion, those who feel compassion
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karuṇa-vedin
karuṇa-vedin - experiencing or knowing compassion
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (karuṇā+vedin)
- karuṇā – compassion, pity, mercy
noun (feminine) - vedin – knowing, perceiving, feeling
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from √vid
Derived from root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
महा-प्रसादाः (mahā-prasādāḥ) - greatly gracious, having great favor, very kind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahā-prasāda
mahā-prasāda - greatly gracious, of great favor, very kind
Karmadhāraya compound.
Compound type : Karmadhāraya (mahā+prasāda)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - prasāda – grace, favor, clearness, serenity
noun (masculine)
From pra-√sad (to be clear, to be gracious).
Prefix: pra
Root: √sad (class 1)
ऋजवः (ṛjavaḥ) - straightforward, honest, upright
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ṛju
ṛju - straight, upright, honest, simple
दृढ-भक्ताः (dṛḍha-bhaktāḥ) - having firm devotion (bhakti), firmly devoted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛḍha-bhakta
dṛḍha-bhakta - firmly devoted (bhakti), possessing firm devotion
Bahuvrīhi compound, describing one who has firm devotion.
Compound type : Bahuvrīhi (dṛḍha+bhakta)
- dṛḍha – firm, strong, steadfast
adjective
Past Passive Participle (from √dṛh)
Root: √dṛh (class 1) - bhakta – devoted, loyal, devotee
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √bhaj (to share, to worship).
Root: √bhaj (class 1)
जित-इन्द्रियाः (jita-indriyāḥ) - having conquered the senses, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita-indriya
jita-indriya - having conquered the senses, self-controlled
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √ji (to conquer).
Root: √ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty (of sense)
noun (neuter)