महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-15
सावरुह्य विमानाग्रादङ्गनानामनुत्तमा ।
अभ्यगच्छत्त्रिलोकेशं शक्रं चर्षिं च नारदम् ॥१५॥
अभ्यगच्छत्त्रिलोकेशं शक्रं चर्षिं च नारदम् ॥१५॥
15. sāvaruhya vimānāgrādaṅganānāmanuttamā ,
abhyagacchattrilokeśaṁ śakraṁ carṣiṁ ca nāradam.
abhyagacchattrilokeśaṁ śakraṁ carṣiṁ ca nāradam.
15.
sā avaruhya vimānāgrāt aṅganānām anuttamā
abhyagacchat trilokeśam śakram ca ṛṣim ca nāradam
abhyagacchat trilokeśam śakram ca ṛṣim ca nāradam
15.
sā aṅganānām anuttamā vimānāgrāt avaruhya
trilokeśam śakram ca ṛṣim nāradam ca abhyagacchat
trilokeśam śakram ca ṛṣim nāradam ca abhyagacchat
15.
Having descended from the pinnacle of the aerial chariot, she, who was unsurpassed among women, approached Indra, the lord of the three worlds, and the sage Narada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (the eminent woman) (she, that one)
- अवरुह्य (avaruhya) - having descended, after descending
- विमानाग्रात् (vimānāgrāt) - from the top of the aerial chariot, from the best aerial vehicle
- अङ्गनानाम् (aṅganānām) - of women, among women
- अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, pre-eminent, best
- अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - she approached
- त्रिलोकेशम् (trilokeśam) - Indra, as lord of the three worlds (the lord of the three worlds)
- शक्रम् (śakram) - Indra
- च (ca) - and, also
- ऋषिम् (ṛṣim) - the sage Narada (the sage)
- च (ca) - and, also
- नारदम् (nāradam) - Narada
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (the eminent woman) (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवरुह्य (avaruhya) - having descended, after descending
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from verb root ruh with upasarga ava, forming an absolutive.
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
विमानाग्रात् (vimānāgrāt) - from the top of the aerial chariot, from the best aerial vehicle
(noun)
Ablative, neuter, singular of vimānāgra
vimānāgra - the top or best part of an aerial chariot
Compound type : tatpurusha (vimāna+agra)
- vimāna – aerial car, celestial chariot
noun (neuter) - agra – tip, peak, top, front, best
noun (neuter)
अङ्गनानाम् (aṅganānām) - of women, among women
(noun)
Genitive, feminine, plural of aṅganā
aṅganā - woman
अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, pre-eminent, best
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, supreme
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - she approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of abhigam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
त्रिलोकेशम् (trilokeśam) - Indra, as lord of the three worlds (the lord of the three worlds)
(noun)
Accusative, masculine, singular of trilokeśa
trilokeśa - lord of the three worlds (heaven, earth, underworld)
Compound type : tatpurusha (triloka+īśa)
- triloka – three worlds
noun (masculine) - īśa – lord, master
noun (masculine)
शक्रम् (śakram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage Narada (the sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नारदम् (nāradam) - Narada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (a divine sage, son of Brahma, known for his wisdom and role as a messenger)