महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-22
अहं धृतिरहं सिद्धिरहं त्विड्भूतिरेव च ।
अहं स्वाहा स्वधा चैव संस्तुतिर्नियतिः कृतिः ॥२२॥
अहं स्वाहा स्वधा चैव संस्तुतिर्नियतिः कृतिः ॥२२॥
22. ahaṁ dhṛtirahaṁ siddhirahaṁ tviḍbhūtireva ca ,
ahaṁ svāhā svadhā caiva saṁstutirniyatiḥ kṛtiḥ.
ahaṁ svāhā svadhā caiva saṁstutirniyatiḥ kṛtiḥ.
22.
aham dhṛtiḥ aham siddhiḥ aham tviṭ bhūtiḥ eva ca
aham svāhā svadhā ca eva saṃstutiḥ niyatiḥ kṛtiḥ
aham svāhā svadhā ca eva saṃstutiḥ niyatiḥ kṛtiḥ
22.
aham dhṛtiḥ,
aham siddhiḥ,
aham ca eva tviṭ bhūtiḥ.
aham svāhā ca eva svadhā,
saṃstutiḥ,
niyatiḥ,
kṛtiḥ
aham siddhiḥ,
aham ca eva tviṭ bhūtiḥ.
aham svāhā ca eva svadhā,
saṃstutiḥ,
niyatiḥ,
kṛtiḥ
22.
I am fortitude, I am success, and I am indeed splendor and prosperity (bhūti). I am also Svāhā and Svadhā, and praise, destiny, and action.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
- धृतिः (dhṛtiḥ) - fortitude (firmness, fortitude, patience, steadfastness)
- अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
- सिद्धिः (siddhiḥ) - success (accomplishment, success, perfection, supernatural power)
- अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
- त्विट् (tviṭ) - splendor (splendor, brilliance, luster, light)
- भूतिः (bhūtiḥ) - prosperity (bhūti) (prosperity, welfare, power, existence, well-being)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, certainly, only)
- च (ca) - and (and, also)
- अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
- स्वाहा (svāhā) - Svāhā (the goddess, spouse of Agni) ('hail!', 'well said!', oblation, personified goddess)
- स्वधा (svadhā) - Svadhā (the goddess, oblation to ancestors) ('one's own nature,' oblation to ancestors, personified goddess)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, certainly, only)
- संस्तुतिः (saṁstutiḥ) - praise (praise, eulogy, commendation)
- नियतिः (niyatiḥ) - destiny (fate, destiny, fixed rule, necessity)
- कृतिः (kṛtiḥ) - action (or creation) (action, creation, work, achievement)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun base.
धृतिः (dhṛtiḥ) - fortitude (firmness, fortitude, patience, steadfastness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - holding, bearing, firmness, fortitude, steadfastness, patience, resolve
From root 'dhṛ' (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun base.
सिद्धिः (siddhiḥ) - success (accomplishment, success, perfection, supernatural power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, fulfillment, perfection, supernatural power, proof
From root 'sidh' (to accomplish).
Root: sidh (class 4)
अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun base.
त्विट् (tviṭ) - splendor (splendor, brilliance, luster, light)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tviṣ
tviṣ - splendor, brilliance, light, luster, beauty
From root 'tviṣ' (to shine).
Root: tviṣ (class 1)
Note: Sandhi rule 'ṣ' to 'ṭ'.
भूतिः (bhūtiḥ) - prosperity (bhūti) (prosperity, welfare, power, existence, well-being)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, well-being, power, existence, ashes (sacred)
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed (indeed, just, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Used for emphasis.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects items in a list.
अहम् (aham) - I (Śrī) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun base.
स्वाहा (svāhā) - Svāhā (the goddess, spouse of Agni) ('hail!', 'well said!', oblation, personified goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svāhā
svāhā - an exclamation used in offerings to gods, an oblation, personified goddess (wife of Agni)
Originally an interjection of offering.
स्वधा (svadhā) - Svadhā (the goddess, oblation to ancestors) ('one's own nature,' oblation to ancestors, personified goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svadhā
svadhā - one's own power, natural state, inherent property, oblation to the Manes (ancestors), personified goddess
From 'sva' (own) + 'dhā' (to place).
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects items in a list.
एव (eva) - indeed (indeed, just, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Used for emphasis.
संस्तुतिः (saṁstutiḥ) - praise (praise, eulogy, commendation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃstuti
saṁstuti - praise, eulogy, commendation, complete praise
From 'sam-stu' (to praise, laud).
Prefix: sam
Root: stu (class 2)
नियतिः (niyatiḥ) - destiny (fate, destiny, fixed rule, necessity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyati
niyati - restraint, control, fate, destiny, necessity, fixed rule, definite arrangement
From 'ni-yam' (to restrain, control).
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
कृतिः (kṛtiḥ) - action (or creation) (action, creation, work, achievement)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛti
kṛti - doing, making, action, creation, work, performance, composition, achievement
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)