महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-62
पायसं कृसरं मांसमपूपानथ शष्कुलीः ।
अपाचयन्नात्मनोऽर्थे वृथामांसान्यभक्षयन् ॥६२॥
अपाचयन्नात्मनोऽर्थे वृथामांसान्यभक्षयन् ॥६२॥
62. pāyasaṁ kṛsaraṁ māṁsamapūpānatha śaṣkulīḥ ,
apācayannātmano'rthe vṛthāmāṁsānyabhakṣayan.
apācayannātmano'rthe vṛthāmāṁsānyabhakṣayan.
62.
pāyasam kṛsaram māṃsam apūpān atha śaṣkulīḥ
apācayan ātmanaḥ arthe vṛthā māṃsāni abhakṣayan
apācayan ātmanaḥ arthe vṛthā māṃsāni abhakṣayan
62.
te ātmanaḥ arthe pāyasam kṛsaram māṃsam apūpān atha śaṣkulīḥ apācayan.
(te) vṛthā māṃsāni abhakṣayan.
(te) vṛthā māṃsāni abhakṣayan.
62.
They cooked milk-rice, a rice-and-sesame dish, meat, cakes, and fried cakes for themselves. And they consumed forbidden meats.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पायसम् (pāyasam) - milk-rice, porridge
- कृसरम् (kṛsaram) - a dish of rice and sesame, gruel
- मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
- अपूपान् (apūpān) - cakes, bread
- अथ (atha) - and, moreover, then
- शष्कुलीः (śaṣkulīḥ) - fried cakes, sweetmeats
- अपाचयन् (apācayan) - they cooked
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for oneself, of oneself
- अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
- वृथा (vṛthā) - improperly, forbidden (meat not offered in ritual) (uselessly, in vain, improperly, forbidden)
- मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
- अभक्षयन् (abhakṣayan) - they ate, they consumed
Words meanings and morphology
पायसम् (pāyasam) - milk-rice, porridge
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāyasa
pāyasa - milk-rice, porridge, a dish of milk, rice, and sugar
कृसरम् (kṛsaram) - a dish of rice and sesame, gruel
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛsara
kṛsara - a dish of rice and sesame, gruel, a kind of porridge
मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
अपूपान् (apūpān) - cakes, bread
(noun)
Accusative, masculine, plural of apūpa
apūpa - cake, bread, pancake
अथ (atha) - and, moreover, then
(indeclinable)
शष्कुलीः (śaṣkulīḥ) - fried cakes, sweetmeats
(noun)
Accusative, feminine, plural of śaṣkulī
śaṣkulī - a kind of fried cake, a sweetmeat
अपाचयन् (apācayan) - they cooked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pac
Imperfect
Root √pac (1st class, Parasmaipada), causative stem (pācaya-). Third person plural Imperfect active.
Root: pac (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - for oneself, of oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Used here with arthe to indicate purpose or benefit for oneself, functionally like a dative.
अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
(indeclinable)
Locative singular of artha, used as a postposition to mean 'for the sake of'.
वृथा (vṛthā) - improperly, forbidden (meat not offered in ritual) (uselessly, in vain, improperly, forbidden)
(indeclinable)
मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
अभक्षयन् (abhakṣayan) - they ate, they consumed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhakṣ
Imperfect
Root √bhakṣ (1st or 10th class, Parasmaipada, often considered a denominative of bhakṣa). Third person plural Imperfect active.
Root: bhakṣ (class 1)