महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-32
अमर्षणा न चान्योन्यं स्पृहयन्ति कदाचन ।
न च जातूपतप्यन्ते धीराः परसमृद्धिभिः ॥३२॥
न च जातूपतप्यन्ते धीराः परसमृद्धिभिः ॥३२॥
32. amarṣaṇā na cānyonyaṁ spṛhayanti kadācana ,
na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ.
na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ.
32.
amarṣaṇāḥ na ca anyonyam spṛhayanti kadācana na
ca jātu upa-tapyante dhīrāḥ para-samṛddhibhiḥ
ca jātu upa-tapyante dhīrāḥ para-samṛddhibhiḥ
32.
amarṣaṇāḥ anyonyam kadācana na ca spṛhayanti ca
dhīrāḥ jātu para-samṛddhibhiḥ na upa-tapyante
dhīrāḥ jātu para-samṛddhibhiḥ na upa-tapyante
32.
They are not resentful, and they never desire each other's possessions. Furthermore, these resolute individuals are never distressed by the prosperity of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमर्षणाः (amarṣaṇāḥ) - intolerant, resentful, impatient (of insult or injury)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- स्पृहयन्ति (spṛhayanti) - they long for, they desire, they covet
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- जातु (jātu) - ever, at any time
- उप-तप्यन्ते (upa-tapyante) - they are distressed, they suffer, they are tormented
- धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the resolute, the steadfast
- पर-समृद्धिभिः (para-samṛddhibhiḥ) - by the prosperities of others, by others' wealth
Words meanings and morphology
अमर्षणाः (amarṣaṇāḥ) - intolerant, resentful, impatient (of insult or injury)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, resentful
From 'a' (not) + 'marṣaṇa' (bearing, enduring).
Compound type : Tatpuruṣa (aN+marṣaṇa)
- aN – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - marṣaṇa – bearing, enduring, forgiving
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from √mṛṣ
Root: √mṛṣ (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
Particle of negation.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, one another, mutual
Compound of anya (another) + anya (another).
Compound type : Tatpuruṣa (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun (neuter)
Note: Used adverbially.
स्पृहयन्ति (spṛhayanti) - they long for, they desire, they covet
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of spṛh
Present Tense, 3rd Person, Plural, Paras.
From root √spṛh (10th class, spṛhayati).
Root: √spṛh (class 10)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
From 'kadā' (when) + 'cana' (particle).
न (na) - not, nor
(indeclinable)
Particle of negation.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
उप-तप्यन्ते (upa-tapyante) - they are distressed, they suffer, they are tormented
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of √tap
Present Tense, 3rd Person, Plural, Ātmanepada, Passive Voice
From root √tap (1st class) with prefix 'upa'. Passive form.
Prefix: upa
Root: √tap (class 1)
धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the resolute, the steadfast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, firm, steadfast, resolute, patient
पर-समृद्धिभिः (para-samṛddhibhiḥ) - by the prosperities of others, by others' wealth
(noun)
Instrumental, feminine, plural of para-samṛddhi
para-samṛddhi - prosperity of others
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (para+samṛddhi)
- para – other, another, stranger
pronoun (masculine) - samṛddhi – prosperity, success, abundance
noun (feminine)
From √ṛdh (to prosper) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √ṛdh (class 4)