महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-5
ब्रह्मैवामितदीप्तौजाः शान्तपाप्मा महातपाः ।
विचचार यथाकामं त्रिषु लोकेषु नारदः ॥५॥
विचचार यथाकामं त्रिषु लोकेषु नारदः ॥५॥
5. brahmaivāmitadīptaujāḥ śāntapāpmā mahātapāḥ ,
vicacāra yathākāmaṁ triṣu lokeṣu nāradaḥ.
vicacāra yathākāmaṁ triṣu lokeṣu nāradaḥ.
5.
brahmā eva amitadīptaujāḥ śāntapāpmā mahātapaḥ
vicacāra yathākāmam triṣu lokeṣu nāradaḥ
vicacāra yathākāmam triṣu lokeṣu nāradaḥ
5.
amitadīptaujāḥ śāntapāpmā mahātapaḥ nāradaḥ
brahmā eva yathākāmam triṣu lokeṣu vicacāra
brahmā eva yathākāmam triṣu lokeṣu vicacāra
5.
Nārada, who was verily a Brahmā-like figure, possessed of immeasurable splendor and energy, pure of all vice, and a great ascetic (tapasvin), wandered about at will in the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - a Brahmā-like figure (referring to Nārada's spiritual status) (Brahmā (the creator god), a Brahman (in a superlative sense))
- एव (eva) - verily, indeed (indeed, just, only, verily)
- अमितदीप्तौजाः (amitadīptaujāḥ) - possessed of immeasurable splendor and energy (whose splendor/energy is immeasurable)
- शान्तपाप्मा (śāntapāpmā) - pure of all vice (whose sins are pacified, free from vice)
- महातपः (mahātapaḥ) - a great ascetic (tapasvin) (great ascetic, whose asceticism is great)
- विचचार (vicacāra) - wandered about (he wandered, he moved about)
- यथाकामम् (yathākāmam) - at will (according to desire, as one wishes, at will)
- त्रिषु (triṣu) - in the three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (Nārada (proper name))
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - a Brahmā-like figure (referring to Nārada's spiritual status) (Brahmā (the creator god), a Brahman (in a superlative sense))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest, the supreme being, sacred word
एव (eva) - verily, indeed (indeed, just, only, verily)
(indeclinable)
अमितदीप्तौजाः (amitadīptaujāḥ) - possessed of immeasurable splendor and energy (whose splendor/energy is immeasurable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitadīptojas
amitadīptojas - one whose splendor is immeasurable
Bahuvrīhi compound: 'amita' (immeasurable) + 'dīpta' (shining) + 'ojas' (splendor/energy)
Compound type : bahuvrīhi (amita+dīpta+ojas)
- amita – unmeasured, immeasurable, boundless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'mā' with prefix 'a' (negation)
Prefix: a
Root: mā (class 3) - dīpta – shining, radiant, brilliant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'dīp' (to shine)
Root: dīp (class 4) - ojas – splendor, light, energy, vitality, power
noun (neuter)
Note: Bahuvrīhi compound, modifying Nārada.
शान्तपाप्मा (śāntapāpmā) - pure of all vice (whose sins are pacified, free from vice)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntapāpman
śāntapāpman - one whose sin is pacified/ceased
Bahuvrīhi compound: 'śānta' (pacified) + 'pāpman' (sin)
Compound type : bahuvrīhi (śānta+pāpman)
- śānta – pacified, calmed, ceased, tranquil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'śam' (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4) - pāpman – sin, evil, vice, wickedness
noun (masculine)
Note: Bahuvrīhi compound, modifying Nārada.
महातपः (mahātapaḥ) - a great ascetic (tapasvin) (great ascetic, whose asceticism is great)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - great ascetic, having great austerity/penance
Bahuvrīhi compound: 'mahā' (great) + 'tapas' (asceticism)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tapas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
feminine stem of 'mahat' - tapas – asceticism, penance, spiritual austerity
noun (neuter)
Note: Bahuvrīhi compound, modifying Nārada.
विचचार (vicacāra) - wandered about (he wandered, he moved about)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vicara
Perfect Tense, 3rd Person Singular
from root 'car' with prefix 'vi', reduplicated perfect
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Subject is Nārada.
यथाकामम् (yathākāmam) - at will (according to desire, as one wishes, at will)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: 'yathā' (as, according to) + 'kāma' (desire)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, like, according to, in which way
indeclinable - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
from root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Adverbial compound.
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
Note: Modifies 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
Note: Locative plural.
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (Nārada (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā, famed for travel and music)
Note: Subject of the verb 'vicacāra'.