महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-39
कृपणानाथवृद्धानां दुर्बलातुरयोषिताम् ।
दायं च संविभागं च नित्यमेवानुमोदताम् ॥३९॥
दायं च संविभागं च नित्यमेवानुमोदताम् ॥३९॥
39. kṛpaṇānāthavṛddhānāṁ durbalāturayoṣitām ,
dāyaṁ ca saṁvibhāgaṁ ca nityamevānumodatām.
dāyaṁ ca saṁvibhāgaṁ ca nityamevānumodatām.
39.
kṛpaṇanāthavṛddhānām durbalāturayoṣitām
dāyam ca saṃvibhāgam ca nityam eva anumodatām
dāyam ca saṃvibhāgam ca nityam eva anumodatām
39.
(te) nityam eva kṛpaṇanāthavṛddhānām
durbalāturayoṣitām dāyam ca saṃvibhāgam ca anumodatām
durbalāturayoṣitām dāyam ca saṃvibhāgam ca anumodatām
39.
They should always endorse the giving of alms and the sharing of resources with the poor, the helpless, the elderly, the weak, the sick, and women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपणनाथवृद्धानाम् (kṛpaṇanāthavṛddhānām) - of the poor, helpless, and old
- दुर्बलातुरयोषिताम् (durbalāturayoṣitām) - of the weak, sick, and women
- दायम् (dāyam) - alms, charitable gift (gift, share, portion)
- च (ca) - and (and, also)
- संविभागम् (saṁvibhāgam) - sharing of resources, distribution (share, distribution, division)
- च (ca) - and (and, also)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- अनुमोदताम् (anumodatām) - they should approve/endorse (they should approve/sanction/endorse)
Words meanings and morphology
कृपणनाथवृद्धानाम् (kṛpaṇanāthavṛddhānām) - of the poor, helpless, and old
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṛpaṇanāthavṛddha
kṛpaṇanāthavṛddha - the poor, helpless, and old (compound noun/adjective)
Compound type : dvandva (kṛpaṇa+anātha+vṛddha)
- kṛpaṇa – miserable, poor
adjective (masculine) - anātha – helpless, without a protector/lord
adjective (masculine)
Prefix: a - vṛddha – old, aged, grown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Compound of adjectives used as nouns
दुर्बलातुरयोषिताम् (durbalāturayoṣitām) - of the weak, sick, and women
(noun)
Genitive, feminine, plural of durbalāturayoṣit
durbalāturayoṣit - the weak, sick, and women (compound noun/adjective)
Compound type : dvandva (durbala+ātura+yoṣit)
- durbala – weak, feeble
adjective (masculine)
From dur (bad/difficult) + bala (strength)
Prefix: dur - ātura – sick, distressed, afflicted
adjective (masculine) - yoṣit – woman
noun (feminine)
Note: Compound of adjectives and noun
दायम् (dāyam) - alms, charitable gift (gift, share, portion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāya
dāya - gift, share, portion, heritage
Derived from root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
संविभागम् (saṁvibhāgam) - sharing of resources, distribution (share, distribution, division)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvibhāga
saṁvibhāga - sharing, distribution, division, portion
From sam (with) + vi (apart) + root bhaj (to divide, share)
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
(indeclinable)
Note: Adverbial use of neuter accusative singular.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनुमोदताम् (anumodatām) - they should approve/endorse (they should approve/sanction/endorse)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperative (loṭ) of mud
imperative mood, 3rd person plural, Ātmanepada
anu + √mud (1st class) -> anumod -> anumodatām
Prefix: anu
Root: mud (class 1)