वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-3
चुकोप च महातेजा ब्रह्मदत्तवरो युधि ।
अतिकायो ऽद्रिसंकाशो देवदानवदर्पहा ॥३॥
अतिकायो ऽद्रिसंकाशो देवदानवदर्पहा ॥३॥
3. cukopa ca mahātejā brahmadattavaro yudhi ,
atikāyo'drisaṃkāśo devadānavadarpahā.
atikāyo'drisaṃkāśo devadānavadarpahā.
3.
cukopa ca mahātejāḥ brahmadattavaraḥ yudhi
atikāyaḥ adrisaṃkāśaḥ devadānavadarpahā
atikāyaḥ adrisaṃkāśaḥ devadānavadarpahā
3.
And the exceedingly powerful Atikāya, who had received boons from Brahmā, resembling a mountain, and who had crushed the pride of both gods and demons, became enraged in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चुकोप (cukopa) - became angry, was enraged
- च (ca) - and, also
- महातेजाः (mahātejāḥ) - Refers to Atikāya. (greatly resplendent, very powerful)
- ब्रह्मदत्तवरः (brahmadattavaraḥ) - Refers to Atikāya. (one who has received boons from Brahmā)
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (proper noun)
- अद्रिसंकाशः (adrisaṁkāśaḥ) - Refers to Atikāya. (mountain-like, resembling a mountain)
- देवदानवदर्पहा (devadānavadarpahā) - Refers to Atikāya. (destroyer of the pride of gods and demons)
Words meanings and morphology
चुकोप (cukopa) - became angry, was enraged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kup
Perfect Active
3rd person singular, Intensive/Reduplicative
Root: kup (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - Refers to Atikāya. (greatly resplendent, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, exceedingly powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
ब्रह्मदत्तवरः (brahmadattavaraḥ) - Refers to Atikāya. (one who has received boons from Brahmā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmadattavara
brahmadattavara - having boons granted by Brahmā
Compound type : bahuvrīhi (brahman+datta+vara)
- brahman – Brahmā (the creator god)
proper noun (masculine) - datta – given, granted (past passive participle of dā)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3) - vara – boon, blessing, gift
noun (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atikāya
atikāya - Atikāya (a son of Rāvaṇa, meaning 'of excessive body')
Compound type : bahuvrīhi (ati+kāya)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - kāya – body, form
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
अद्रिसंकाशः (adrisaṁkāśaḥ) - Refers to Atikāya. (mountain-like, resembling a mountain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adrisaṃkāśa
adrisaṁkāśa - resembling a mountain, mountain-like
Compound type : tatpuruṣa (adri+saṃkāśa)
- adri – mountain, stone
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective
देवदानवदर्पहा (devadānavadarpahā) - Refers to Atikāya. (destroyer of the pride of gods and demons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devadānavadarpahan
devadānavadarpahan - destroyer of the pride of gods and demons
Compound adjective from hán (to strike, kill)
Compound type : tatpuruṣa (deva+dānava+darpa+han)
- deva – god, deity
noun (masculine) - dānava – demon, offspring of Danu
noun (masculine) - darpa – pride, arrogance, haughtiness
noun (masculine) - han – killer, destroyer (from root han)
noun (masculine)
Agent noun
Suffix -a after root han
Root: han (class 2)