वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-71
पूर्णायतविसृष्टेन शरेणानत पर्वणा ।
ललाटे राक्षसश्रेष्ठमाजघान स वीर्यवान् ॥७१॥
ललाटे राक्षसश्रेष्ठमाजघान स वीर्यवान् ॥७१॥
71. pūrṇāyatavisṛṣṭena śareṇānata parvaṇā ,
lalāṭe rākṣasaśreṣṭhamājaghāna sa vīryavān.
lalāṭe rākṣasaśreṣṭhamājaghāna sa vīryavān.
71.
sa vīryavān pūrṇāyata-visṛṣṭena anata parvaṇā
śareṇa rākṣasa-śreṣṭham lalāṭe ājaghāna
śareṇa rākṣasa-śreṣṭham lalāṭe ājaghāna
71.
sa vīryavān pūrṇāyata-visṛṣṭena anata parvaṇā
śareṇa rākṣasa-śreṣṭham lalāṭe ājaghāna
śareṇa rākṣasa-śreṣṭham lalāṭe ājaghāna
71.
That mighty warrior struck the chief of the rākṣasas on the forehead with an arrow, discharged from a fully drawn bow and having a straight shaft.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णायत-विसृष्टेन (pūrṇāyata-visṛṣṭena) - by an arrow that was fully drawn and discharged (by a fully drawn and discharged)
- अनत (anata) - with an unbent or straight segment/joint (of the arrow) (unbent, straight)
- पर्वणा (parvaṇā) - by a straight segment (of the arrow shaft) (by a joint, knot, segment)
- शरेण (śareṇa) - by an arrow (by an arrow, by a reed)
- राक्षस-श्रेष्ठम् (rākṣasa-śreṣṭham) - the chief of the rākṣasas (the best of rākṣasas, the chief of demons)
- ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
- आजघान (ājaghāna) - struck, hit, killed
- स (sa) - that one (the warrior) (he, that)
- वीर्यवान् (vīryavān) - that mighty warrior (mighty, powerful, valorous)
Words meanings and morphology
पूर्णायत-विसृष्टेन (pūrṇāyata-visṛṣṭena) - by an arrow that was fully drawn and discharged (by a fully drawn and discharged)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pūrṇāyata-visṛṣṭa
pūrṇāyata-visṛṣṭa - fully drawn and discharged
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+āyata+visṛṣṭa)
- pūrṇa – full, complete
adjective (masculine) - āyata – drawn, extended
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'yam' with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - visṛṣṭa – discharged, released, sent forth
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'sṛj' with prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
अनत (anata) - with an unbent or straight segment/joint (of the arrow) (unbent, straight)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anata
anata - unbent, straight, not bowed
Past Passive Participle
derived from root 'nam' with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: nam (class 1)
पर्वणा (parvaṇā) - by a straight segment (of the arrow shaft) (by a joint, knot, segment)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parvan
parvan - joint, knot, section, segment, limb
शरेण (śareṇa) - by an arrow (by an arrow, by a reed)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed, rush
राक्षस-श्रेष्ठम् (rākṣasa-śreṣṭham) - the chief of the rākṣasas (the best of rākṣasas, the chief of demons)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa-śreṣṭha
rākṣasa-śreṣṭha - chief of rākṣasas, best among demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+śreṣṭha)
- rākṣasa – demon, rākṣasa
noun (masculine) - śreṣṭha – best, chief, most excellent
adjective (masculine)
ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
(noun)
Locative, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead, brow
आजघान (ājaghāna) - struck, hit, killed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Prefix: ā
Root: han (class 2)
स (sa) - that one (the warrior) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीर्यवान् (vīryavān) - that mighty warrior (mighty, powerful, valorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing strength, mighty, powerful, valorous
possessive suffix -vat