वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-34
एषो ऽतिकायो बलवान् राक्षसानामथर्षभः ।
रावणस्य सुतो धीमान्देवदनव दर्पहा ॥३४॥
रावणस्य सुतो धीमान्देवदनव दर्पहा ॥३४॥
34. eṣo'tikāyo balavān rākṣasānāmatharṣabhaḥ ,
rāvaṇasya suto dhīmāndevadanava darpahā.
rāvaṇasya suto dhīmāndevadanava darpahā.
34.
eṣaḥ atikāyaḥ balavān rākṣasānām atha ṛṣabhaḥ
| rāvaṇasya sutaḥ dhīmān devadānava darpahā
| rāvaṇasya sutaḥ dhīmān devadānava darpahā
34.
eṣaḥ atikāyaḥ balavān atha rākṣasānām ṛṣabhaḥ
rāvaṇasya dhīmān sutaḥ devadānava darpahā
rāvaṇasya dhīmān sutaḥ devadānava darpahā
34.
This is Atikāya, the mighty chief among rākṣasas. He is the intelligent son of Rāvaṇa, who crushes the pride of gods and demons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this one
- अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (one with an immense body)
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
- अथ (atha) - then, moreover, and
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - chief among rākṣasas (chief, best, bull)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- सुतः (sutaḥ) - son
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
- देवदानव (devadānava) - of gods and demons
- दर्पहा (darpahā) - destroyer of pride/arrogance
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he
अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (one with an immense body)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atikāya
atikāya - Atikāya (proper name), having a colossal body
Compound type : bahuvrīhi (ati+kāya)
- ati – excessive, beyond
indeclinable - kāya – body
noun (masculine)
Root: ci (class 5)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, mighty, powerful
Root: bal (class 10)
Note: Modifies Atikāya.
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon
Root: rakṣ (class 1)
अथ (atha) - then, moreover, and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - chief among rākṣasas (chief, best, bull)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, excellent, best
Root: ṛṣ (class 1)
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā)
Root: ru (class 2)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born
past passive participle
Derived from root 'sū' (to produce, beget)
Root: sū (class 2)
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
Root: dhī
Note: Modifies sutaḥ.
देवदानव (devadānava) - of gods and demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of devadānava
devadānava - gods and demons
Compound type : dvandva (deva+dānava)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dānava – demon
noun (masculine)
Note: Part of a Tatpuruṣa compound with 'darpahā'.
दर्पहा (darpahā) - destroyer of pride/arrogance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darpahan
darpahan - destroying pride, vanquishing arrogance
Literally 'pride-killer', from 'darpa' (pride) and root 'han' (to kill, destroy).
Compound type : tatpuruṣa (darpa+han)
- darpa – pride, arrogance, conceit
noun (masculine)
Root: dṛp (class 4) - han – killer, destroyer
noun (masculine)
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Modifies Atikāya.