वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-38
कुमुदो द्विविदो मैन्दो नीलः शरभ एव च ।
पादपैर्गिरिशृङ्गैश्च युगपत् समभिद्रवन् ॥३८॥
पादपैर्गिरिशृङ्गैश्च युगपत् समभिद्रवन् ॥३८॥
38. kumudo dvivido maindo nīlaḥ śarabha eva ca ,
pādapairgiriśṛṅgaiśca yugapat samabhidravan.
pādapairgiriśṛṅgaiśca yugapat samabhidravan.
38.
kumudaḥ dvividaḥ maindaḥ nīlaḥ śarabhaḥ eva ca
pādapaiḥ giriśṛṅgaiḥ ca yugapat samabhidravan
pādapaiḥ giriśṛṅgaiḥ ca yugapat samabhidravan
38.
kumudaḥ dvividaḥ maindaḥ nīlaḥ śarabhaḥ eva ca
pādapaiḥ ca giriśṛṅgaiḥ yugapat samabhidravan
pādapaiḥ ca giriśṛṅgaiḥ yugapat samabhidravan
38.
Kumuda, Dvivida, Mainda, Nīla, and indeed Śarabha, attacked simultaneously with trees and mountain peaks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (name of a monkey chief)
- द्विविदः (dvividaḥ) - Dvivida (name of a monkey chief)
- मैन्दः (maindaḥ) - Mainda (name of a monkey chief)
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (name of a monkey chief)
- शरभः (śarabhaḥ) - Śarabha (name of a monkey chief)
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- च (ca) - and
- पादपैः (pādapaiḥ) - with trees
- गिरिशृङ्गैः (giriśṛṅgaiḥ) - with mountain peaks, with rocky summits
- च (ca) - and
- युगपत् (yugapat) - simultaneously, at the same time
- समभिद्रवन् (samabhidravan) - they rushed at, they assailed
Words meanings and morphology
कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumuda
kumuda - white water lily, name of a monkey chief
Note: One of the subjects performing the action.
द्विविदः (dvividaḥ) - Dvivida (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvivida
dvivida - Dvivida (name of a monkey chief)
Note: One of the subjects performing the action.
मैन्दः (maindaḥ) - Mainda (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mainda
mainda - Mainda (name of a monkey chief)
Note: One of the subjects performing the action.
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, name of a monkey chief
Note: One of the subjects performing the action.
शरभः (śarabhaḥ) - Śarabha (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śarabha
śarabha - a mythical eight-legged beast, name of a monkey chief
Note: One of the subjects performing the action.
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पादपैः (pādapaiḥ) - with trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (lit. 'that which drinks by its roots')
Compound type : tatpuruṣa (pāda+pa)
- pāda – foot, root, ray
noun (masculine) - pa – drinking, guarding
adjective (masculine)
From root pā (to drink, to protect).
Root: pā (class 1)
Note: Instrument of the action 'samabhidravan'.
गिरिशृङ्गैः (giriśṛṅgaiḥ) - with mountain peaks, with rocky summits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of giriśṛṅga
giriśṛṅga - mountain peak, summit of a mountain
Compound type : tatpuruṣa (giri+śṛṅga)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
Note: Instrument of the action 'samabhidravan'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
युगपत् (yugapat) - simultaneously, at the same time
(indeclinable)
Note: Adverb of time/manner.
समभिद्रवन् (samabhidravan) - they rushed at, they assailed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of samabhidru
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)
Note: Main verb of the sentence.