Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-59, verse-84

अतिकायो ऽतितेजस्वी सौरमस्त्रं समाददे ।
तेन बाणं भुजंगाभं हेमपुङ्खमयोजयत् ॥८४॥
84. atikāyo'titejasvī sauramastraṃ samādade ,
tena bāṇaṃ bhujaṃgābhaṃ hemapuṅkhamayojayat.
84. atikāyaḥ atitejasvī sauram astram samādade
tena bāṇam bhujaṅgābham hemapuṅkham ayojayat
84. Atikaya, exceedingly powerful, took up the solar missile. With its power, he fitted an arrow that resembled a snake and had a golden shaft.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikaya, a powerful rakshasa (Atikaya (proper noun), one with an excessive body)
  • अतितेजस्वी (atitejasvī) - Atikaya, who was extremely powerful (exceedingly powerful, extremely brilliant)
  • सौरम् (sauram) - the solar (missile), relating to Sūrya (the sun god) (solar, relating to the sun)
  • अस्त्रम् (astram) - the missile (weapon, missile)
  • समाददे (samādade) - he took up (the missile) (he took up, he grasped, he assumed)
  • तेन (tena) - by that (missile's power) (by him, by that)
  • बाणम् (bāṇam) - an arrow (arrow)
  • भुजङ्गाभम् (bhujaṅgābham) - an arrow resembling a snake (snake-like, serpent-shaped)
  • हेमपुङ्खम् (hemapuṅkham) - an arrow with a golden shaft (with a golden shaft/feather, having a golden tail-end)
  • अयोजयत् (ayojayat) - he fitted (the arrow) (he fitted, he employed, he attached)

Words meanings and morphology

अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikaya, a powerful rakshasa (Atikaya (proper noun), one with an excessive body)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atikāya
atikāya - Atikaya (proper name), one with an immense body
Compound of 'ati' (excessive) + 'kāya' (body).
Compound type : tatpurusha (ati+kāya)
  • ati – beyond, excessively, very
    indeclinable
  • kāya – body, form, mass
    noun (masculine)
    Root: ci (class 5)
अतितेजस्वी (atitejasvī) - Atikaya, who was extremely powerful (exceedingly powerful, extremely brilliant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atitejasvin
atitejasvin - very powerful, exceedingly bright/splendid
Compound of 'ati' (excessive) + 'tejasvin' (resplendent, powerful). Suffix -vin.
Compound type : tatpurusha (ati+tejasvin)
  • ati – beyond, excessively, very
    indeclinable
  • tejasvin – brilliant, powerful, energetic
    adjective (masculine)
    Derived from 'tejas' (splendor, power) + suffix -vin.
सौरम् (sauram) - the solar (missile), relating to Sūrya (the sun god) (solar, relating to the sun)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saura
saura - solar, relating to the sun, a worshipper of the sun
Derived from 'sūrya' (sun).
Note: Agrees with 'astram'.
अस्त्रम् (astram) - the missile (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, dart
Root: as (class 4)
समाददे (samādade) - he took up (the missile) (he took up, he grasped, he assumed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sam-ā-dā
perfect tense, middle voice
Perfect (lit) of √dā (3rd class, dadāti), with prefix sam-ā-. Middle voice (ātmanepada), 3rd person singular.
Prefixes: sam+ā
Root: dā (class 3)
Note: Root √dā with prefixes sam- and ā-.
तेन (tena) - by that (missile's power) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Instrumental singular of 'tad'. Refers to the 'sauram astram' (means/power).
बाणम् (bāṇam) - an arrow (arrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow, reed, shaft
भुजङ्गाभम् (bhujaṅgābham) - an arrow resembling a snake (snake-like, serpent-shaped)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhujaṅgābha
bhujaṅgābha - resembling a snake, snake-like
Compound of 'bhujaṅga' (snake) + 'ābha' (resemblance, appearance).
Compound type : upapada (bhujaṅga+ābha)
  • bhujaṅga – snake, serpent
    noun (masculine)
  • ābha – resembling, shining, appearance
    adjective (masculine)
    From √bhā (to shine) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'bāṇam'.
हेमपुङ्खम् (hemapuṅkham) - an arrow with a golden shaft (with a golden shaft/feather, having a golden tail-end)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hemapuṅkha
hemapuṅkha - having a golden feather/shaft, gold-tailed
Compound of 'heman' (gold) + 'puṅkha' (feather, tail-end of an arrow).
Compound type : bahuvrihi (heman+puṅkha)
  • heman – gold
    noun (neuter)
  • puṅkha – feather (of an arrow), tail-end (of an arrow)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'bāṇam'.
अयोजयत् (ayojayat) - he fitted (the arrow) (he fitted, he employed, he attached)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yuj
imperfect tense, causative stem
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, active voice of the causative of √yuj (7th class, yujati/yuṅkte). Augment 'a-' indicates past tense.
Root: yuj (class 7)