वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-92
अथैनं शरधाराभिर्धाराभिरिव तोयदः ।
अभ्यवर्षत संक्रुद्धो लक्ष्मणो रावणात्मजम् ॥९२॥
अभ्यवर्षत संक्रुद्धो लक्ष्मणो रावणात्मजम् ॥९२॥
92. athainaṃ śaradhārābhirdhārābhiriva toyadaḥ ,
abhyavarṣata saṃkruddho lakṣmaṇo rāvaṇātmajam.
abhyavarṣata saṃkruddho lakṣmaṇo rāvaṇātmajam.
92.
atha enam śaradhārābhiḥ dhārābhiḥ iva toyadaḥ
abhyavarṣata saṃkruddhaḥ lakṣmaṇaḥ rāvaṇātmajam
abhyavarṣata saṃkruddhaḥ lakṣmaṇaḥ rāvaṇātmajam
92.
atha saṃkruddhaḥ lakṣmaṇaḥ toyadaḥ dhārābhiḥ
iva enam rāvaṇātmajam śaradhārābhiḥ abhyavarṣata
iva enam rāvaṇātmajam śaradhārābhiḥ abhyavarṣata
92.
Then Lakshmana, greatly enraged, showered him, Ravana's son, with streams of arrows, just as a cloud pours down streams of rain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- एनम् (enam) - him, this one (accusative)
- शरधाराभिः (śaradhārābhiḥ) - with streams of arrows
- धाराभिः (dhārābhiḥ) - with streams (of rain)
- इव (iva) - like, as if
- तोयदः (toyadaḥ) - cloud (giver of water)
- अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained upon
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
- रावणात्मजम् (rāvaṇātmajam) - Ravana's son (Indrajit/Meghanada)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one (accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
शरधाराभिः (śaradhārābhiḥ) - with streams of arrows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śaradhārā
śaradhārā - stream of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+dhārā)
- śara – arrow
noun (masculine) - dhārā – stream, current, flow
noun (feminine)
धाराभिः (dhārābhiḥ) - with streams (of rain)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of dhārā
dhārā - stream, current, flow, shower (of rain)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
तोयदः (toyadaḥ) - cloud (giver of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud, giver of water
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giving, giver
adjective
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained upon
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of vṛṣ
Imperfect middle, with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, very angry
Past Passive Participle
from root krudh with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (brother of Rama)
रावणात्मजम् (rāvaṇātmajam) - Ravana's son (Indrajit/Meghanada)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇātmaja
rāvaṇātmaja - son of Ravana, Indrajit
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāvaṇa+ātmaja)
- rāvaṇa – Ravana
proper noun (masculine) - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)