Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-59, verse-67

तं निकृत्तं शरं दृष्ट्वा कृत्तभोगमिवोरगम् ।
अतिकायो भृशं क्रुद्धः पञ्चबाणान् समाददे ॥६७॥
67. taṃ nikṛttaṃ śaraṃ dṛṣṭvā kṛttabhogamivoragam ,
atikāyo bhṛśaṃ kruddhaḥ pañcabāṇān samādade.
67. tam nikṛttam śaram dṛṣṭvā kṛttabhogam iva uragam
Atikāyaḥ bhṛśam kruddhaḥ pañcabāṇān samādade
67. Atikāyaḥ tam nikṛttam śaram kṛttabhogam iva
uragam dṛṣṭvā bhṛśam kruddhaḥ pañcabāṇān samādade
67. Seeing that arrow, severed like a snake with its hood cut off, Atikaya became exceedingly enraged and took up five arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (arrow) (that, him)
  • निकृत्तम् (nikṛttam) - severed (arrow) (cut off, severed, destroyed)
  • शरम् (śaram) - an arrow (arrow, reed, dart)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • कृत्तभोगम् (kṛttabhogam) - with its hood cut off (whose hood has been cut off, with severed hood/expanded part)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • उरगम् (uragam) - a snake (snake, serpent)
  • अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikaya (Atikaya (a giant Rakshasa))
  • भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry, furious)
  • पञ्चबाणान् (pañcabāṇān) - five arrows
  • समाददे (samādade) - took up (he took up, he seized, he grasped)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (arrow) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निकृत्तम् (nikṛttam) - severed (arrow) (cut off, severed, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nikṛtta
nikṛtta - cut off, severed, destroyed
Past Passive Participle
derived from root kṛt with upasarga ni
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
Note: Qualifies 'śaram'
शरम् (śaram) - an arrow (arrow, reed, dart)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed, dart
Note: Object of 'dṛṣṭvā'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
formed from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
कृत्तभोगम् (kṛttabhogam) - with its hood cut off (whose hood has been cut off, with severed hood/expanded part)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛttabhoga
kṛttabhoga - whose hood has been cut off
Compound type : bahuvrīhi (kṛtta+bhoga)
  • kṛtta – cut, severed
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root kṛt
    Root: kṛt (class 6)
  • bhoga – hood (of a snake), enjoyment, possession
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'uragam'
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison
उरगम् (uragam) - a snake (snake, serpent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of uraga
uraga - snake, serpent
Note: Object of comparison with the arrow
अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikaya (Atikaya (a giant Rakshasa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Atikāya
Atikāya - Atikaya (a giant Rakshasa, son of Ravana)
Note: Subject of the sentence
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
(indeclinable)
Note: Modifies 'kruddhaḥ'
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
derived from root krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Predicative adjective for 'Atikāyaḥ'
पञ्चबाणान् (pañcabāṇān) - five arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of pañcabāṇa
pañcabāṇa - five arrows
Compound type : dvigu (pañca+bāṇa)
  • pañca – five
    numeral
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
Note: Object of 'samādade'
समाददे (samādade) - took up (he took up, he seized, he grasped)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of samādā
Perfect Tense
root dā with upasargas sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: dā (class 3)
Note: The verb for Atikaya's action