वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-26
दशग्रीवो महातेजा राजा वैश्रवणानुजः ।
भीमकर्मा महोत्साहो रावणो राक्षसाधिपः ॥२६॥
भीमकर्मा महोत्साहो रावणो राक्षसाधिपः ॥२६॥
26. daśagrīvo mahātejā rājā vaiśravaṇānujaḥ ,
bhīmakarmā mahotsāho rāvaṇo rākṣasādhipaḥ.
bhīmakarmā mahotsāho rāvaṇo rākṣasādhipaḥ.
26.
daśagrīvaḥ mahātejāḥ rājā vaiśravaṇānujaḥ
bhīmakarmā mahotsāhaḥ rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
bhīmakarmā mahotsāhaḥ rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
26.
saḥ daśagrīvaḥ mahātejāḥ rājā vaiśravaṇānujaḥ
bhīmakarmā mahotsāhaḥ rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
bhīmakarmā mahotsāhaḥ rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
26.
This is Daśagrīva, the mighty-valorous king, the younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera). He is Rāvaṇa, the lord of (rākṣasas), known for his formidable deeds and immense energy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (ten-necked)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great valor/splendor, mighty-valorous
- राजा (rājā) - king, ruler
- वैश्रवणानुजः (vaiśravaṇānujaḥ) - younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera) (younger brother of Vaiśravaṇa)
- भीमकर्मा (bhīmakarmā) - having terrible deeds, formidable in action
- महोत्साहः (mahotsāhaḥ) - of great energy/enthusiasm
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (proper name)
- राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - lord of rākṣasas
Words meanings and morphology
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (ten-necked)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (an epithet of Ravana)
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck, throat
noun (feminine)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great valor/splendor, mighty-valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor/valor, mighty, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, valor
noun (neuter)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वैश्रवणानुजः (vaiśravaṇānujaḥ) - younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera) (younger brother of Vaiśravaṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇānuja
vaiśravaṇānuja - younger brother of Vaiśravaṇa
Compound type : tatpuruṣa (vaiśravaṇa+anuja)
- vaiśravaṇa – son of Viśravas (an epithet of Kubera, the god of wealth)
proper noun (masculine)
Patronymic from Viśravas. - anuja – younger brother, born after
noun (masculine)
Derived from 'anu' (after) and root 'jan' (to be born).
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
भीमकर्मा (bhīmakarmā) - having terrible deeds, formidable in action
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmakarman
bhīmakarman - having terrible deeds, formidable in action, of terrible conduct
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+karman)
- bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective - karman – deed, action, work, (karma)
noun (neuter)
महोत्साहः (mahotsāhaḥ) - of great energy/enthusiasm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahotsāha
mahotsāha - of great energy, highly enthusiastic, greatly vigorous
Compound type : karmadhāraya (mahā+utsāha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - utsāha – energy, enthusiasm, zeal, vigor
noun (masculine)
Derived from root sah (to bear, overcome) with upasarga ud.
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the chief of the Rākṣasas and king of Lanka)
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - lord of rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+adhipa)
- rākṣasa – a demon, a class of supernatural beings
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
Prefix: adhi