वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-97
ब्रह्मदत्तवरो ह्येष अवध्य कवचावृतः ।
ब्राह्मेणास्त्रेण भिन्ध्येनमेष वध्यो हि नान्यथा ॥९७॥
ब्राह्मेणास्त्रेण भिन्ध्येनमेष वध्यो हि नान्यथा ॥९७॥
97. brahmadattavaro hyeṣa avadhya kavacāvṛtaḥ ,
brāhmeṇāstreṇa bhindhyenameṣa vadhyo hi nānyathā.
brāhmeṇāstreṇa bhindhyenameṣa vadhyo hi nānyathā.
97.
brahmadattavaraḥ hi eṣaḥ avadhya kavacāvṛtaḥ brāhmeṇa
astreṇa bhindhi enam eṣaḥ vadhyaḥ hi na anyathā
astreṇa bhindhi enam eṣaḥ vadhyaḥ hi na anyathā
97.
eṣaḥ hi brahmadattavaraḥ avadhya kavacāvṛtaḥ enam
brāhmeṇa astreṇa bhindhi hi eṣaḥ vadhyaḥ na anyathā
brāhmeṇa astreṇa bhindhi hi eṣaḥ vadhyaḥ na anyathā
97.
Indeed, this one (Atikaya) has been granted a boon by Brahmā and is covered by an invulnerable armor. Pierce him with a divine weapon (brāhmam astra); he is vulnerable only in this way, not otherwise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मदत्तवरः (brahmadattavaraḥ) - having a boon granted by Brahmā
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- एषः (eṣaḥ) - this one (Atikaya) (this one, he)
- अवध्य (avadhya) - invulnerable, not to be killed, immune to death
- कवचावृतः (kavacāvṛtaḥ) - covered with armor, armored
- ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by a Brahmā weapon (by a divine weapon, related to Brahmā)
- अस्त्रेण (astreṇa) - by a missile, by a weapon
- भिन्धि (bhindhi) - pierce, split, break
- एनम् (enam) - him (Atikaya) (him, this)
- एषः (eṣaḥ) - this one (Atikaya) (this one, he)
- वध्यः (vadhyaḥ) - vulnerable, killable, deserving to be slain
- हि (hi) - for (indeed, for, because)
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
Words meanings and morphology
ब्रह्मदत्तवरः (brahmadattavaraḥ) - having a boon granted by Brahmā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmadattavara
brahmadattavara - he to whom a boon was given by Brahmā
Compound type : bahuvrīhi (brahman+datta+vara)
- brahman – Brahmā (the creator god)
proper noun (masculine) - datta – given, granted
adjective (masculine)
past passive participle
root dā (3P) + kta (past passive participle suffix)
Root: dā (class 3) - vara – boon, blessing, best
noun (masculine)
Note: Qualifies 'eṣaḥ'.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this one (Atikaya) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Refers to Atikaya.
अवध्य (avadhya) - invulnerable, not to be killed, immune to death
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhya
avadhya - not to be killed, invulnerable
gerundive (negative)
prefix a (negative) + root vadh (to strike, slay) + ya (gerundive suffix)
Compound type : nanj-tatpuruṣa (a+vadhya)
- a – not, non-
indeclinable - vadhya – vulnerable, deserving to be slain
adjective (neuter)
gerundive
root vadh (to strike, slay) + ya (gerundive suffix)
Root: vadh (class 1)
Note: Qualifies 'kavacāvṛtaḥ' or 'eṣaḥ' (implied: 'his armor is avadhya' or 'he, who is avadhya, is kavacāvṛta').
कवचावृतः (kavacāvṛtaḥ) - covered with armor, armored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacāvṛta
kavacāvṛta - covered with armor
Compound type : tatpuruṣa (kavaca+āvṛta)
- kavaca – armor, mail
noun (masculine) - āvṛta – covered, enveloped
adjective (masculine)
past passive participle
prefix ā + root vṛ (5U, 9P) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'eṣaḥ'.
ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by a Brahmā weapon (by a divine weapon, related to Brahmā)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahmā, divine, holy
derived from brahman
Note: Modifies 'astreṇa'.
अस्त्रेण (astreṇa) - by a missile, by a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon
Note: Instrument of piercing.
भिन्धि (bhindhi) - pierce, split, break
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of bhid
imperative (parasmaipada)
root bhid (7U) - imperative form
Root: bhid (class 7)
Note: The command given to Lakṣmaṇa.
एनम् (enam) - him (Atikaya) (him, this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, he, she, it
Note: Object of 'bhindhi'.
एषः (eṣaḥ) - this one (Atikaya) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Refers to Atikaya, the subject of the vulnerability.
वध्यः (vadhyaḥ) - vulnerable, killable, deserving to be slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhya
vadhya - to be killed, vulnerable
gerundive
root vadh (to strike, slay) + ya (gerundive suffix)
Root: vadh (class 1)
Note: Predicate adjective for 'eṣaḥ'.
हि (hi) - for (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Connects the imperative with the reason for it.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'anyathā'.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)
Note: Indicates the exclusivity of the prescribed method.