मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-14, verse-84
पश्यतो भृत्यवर्गस्य मित्राणामतिथेस्तथा ।
एको मिष्टान्नभुग् भुङ्क्ते ज्वलदङ्गारसञ्चयम् ॥८४॥
एको मिष्टान्नभुग् भुङ्क्ते ज्वलदङ्गारसञ्चयम् ॥८४॥
84. paśyato bhṛtyavargasya mitrāṇāmatithestathā .
eko miṣṭānnabhug bhuṅkte jvaladaṅgārasañcayam.
eko miṣṭānnabhug bhuṅkte jvaladaṅgārasañcayam.
84.
paśyataḥ bhṛtyavargasya mitrāṇām atitheḥ tathā
ekaḥ miṣṭānnabhuk bhuṅkte jvaladaṅgārasañcayam
ekaḥ miṣṭānnabhuk bhuṅkte jvaladaṅgārasañcayam
84.
A person who eats sweet food alone, while his servants, friends, and guests are watching, is in fact consuming a heap of burning coals (i.e., incurring great suffering).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यतः (paśyataḥ) - of one seeing, while seeing
- भृत्यवर्गस्य (bhṛtyavargasya) - of the servant class, of the group of servants
- मित्राणाम् (mitrāṇām) - of friends
- अतिथेः (atitheḥ) - of a guest
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
- एकः (ekaḥ) - one, alone, a single person
- मिष्टान्नभुक् (miṣṭānnabhuk) - one who eats sweet food
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - eats, enjoys, experiences
- ज्वलदङ्गारसञ्चयम् (jvaladaṅgārasañcayam) - a collection of burning coals
Words meanings and morphology
पश्यतः (paśyataḥ) - of one seeing, while seeing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking
Present Active Participle
From √dṛś (to see), stem paśya, with śatṛ suffix. Used here as an adjective in genitive singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies bhṛtyavargasya etc., implying 'while they are seeing'.
भृत्यवर्गस्य (bhṛtyavargasya) - of the servant class, of the group of servants
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛtyavarga
bhṛtyavarga - group of servants, servant class
Compound type : tatpurusha (bhṛtya+varga)
- bhṛtya – servant, maintainable, hireable
noun (masculine)
Gerundive
From √bhṛ (to bear/support) + tya suffix
Root: bhṛ (class 1) - varga – class, group, multitude
noun (masculine)
मित्राणाम् (mitrāṇām) - of friends
(noun)
Genitive, neuter, plural of mitra
mitra - friend, companion, sun (personified)
अतिथेः (atitheḥ) - of a guest
(noun)
Genitive, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, uninvited person
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
Note: Connects the list of people.
एकः (ekaḥ) - one, alone, a single person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, unique, single, alone
Note: Subject.
मिष्टान्नभुक् (miṣṭānnabhuk) - one who eats sweet food
(adjective)
Nominative, masculine, singular of miṣṭānnabhuj
miṣṭānnabhuj - eating sweet food, one who eats sweet food
Agent Noun
From miṣṭānna (sweet food) + √bhuj (to eat/enjoy) + ṇviṇ suffix
Compound type : tatpurusha (miṣṭānna+bhuj)
- miṣṭānna – sweet food, delicious food
noun (neuter)
Compound: miṣṭa (sweet) + anna (food) - bhuj – eating, enjoying, one who eats/enjoys
adjective
Agent Noun
From √bhuj (to eat/enjoy) + ṇviṇ suffix
Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies ekaḥ.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - eats, enjoys, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
From √bhuj
Root: bhuj (class 7)
Note: Main verb.
ज्वलदङ्गारसञ्चयम् (jvaladaṅgārasañcayam) - a collection of burning coals
(noun)
Accusative, masculine, singular of jvaladaṅgārasañcaya
jvaladaṅgārasañcaya - heap of burning embers/coals
Compound type : tatpurusha (jvalat+aṅgāra+sañcaya)
- jvalat – burning, blazing
adjective
Present Active Participle
From √jval (to burn) + śatṛ suffix
Root: jval (class 1) - aṅgāra – coal, ember
noun (masculine) - sañcaya – collection, heap, accumulation
noun (masculine)
From sam + √ci (to collect) + a suffix
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: Object of bhuṅkte.