मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-14, verse-82
पुनर्भूपतयो जीर्णा यावज्जीवन्ति ये नराः ।
इमे कृमित्वमापन्ना भक्ष्यन्तेऽत्र पिपीलिकैः ॥८२॥
इमे कृमित्वमापन्ना भक्ष्यन्तेऽत्र पिपीलिकैः ॥८२॥
82. punarbhūpatayo jīrṇā yāvajjīvanti ye narāḥ .
ime kṛmitvamāpannā bhakṣyante'tra pipīlikaiḥ.
ime kṛmitvamāpannā bhakṣyante'tra pipīlikaiḥ.
82.
punaḥ bhūpatayaḥ jīrṇāḥ yāvat jīvanti ye narāḥ
ime kṛmitvam āpannāḥ bhakṣyante atra pipīlikaiḥ
ime kṛmitvam āpannāḥ bhakṣyante atra pipīlikaiḥ
82.
Furthermore, those men who lived as decrepit kings throughout their lives, these very individuals now attain the state of being worms (kṛmitvam) and are devoured here by ants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - Furthermore (introducing a new consequence) (again, further, moreover)
- भूपतयः (bhūpatayaḥ) - kings, rulers of the earth
- जीर्णाः (jīrṇāḥ) - old, decrepit, worn out
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- जीवन्ति (jīvanti) - they live
- ये (ye) - who, which (plural masculine)
- नराः (narāḥ) - men, people
- इमे (ime) - these, these very ones
- कृमित्वम् (kṛmitvam) - worm-hood, the state of being a worm
- आपन्नाः (āpannāḥ) - attained, reached, fallen into
- भक्ष्यन्ते (bhakṣyante) - they are eaten, they are devoured
- अत्र (atra) - in this state (of being worms) (here, in this place)
- पिपीलिकैः (pipīlikaiḥ) - by ants
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - Furthermore (introducing a new consequence) (again, further, moreover)
(indeclinable)
भूपतयः (bhūpatayaḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Tatpurusha compound: `bhū` (earth) + `pati` (lord).
Compound type : tatpurusha (bhū+pati)
- bhū – earth, land
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
जीर्णाः (jīrṇāḥ) - old, decrepit, worn out
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jīrṇa
jīrṇa - old, worn out, decayed, digested, decrepit
Past Passive Participle
From root `jṝ` (to wear out, decay) + `kta` suffix.
Root: jṝ (class 9)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
Note: Correlative adverb introducing a temporal clause.
जीवन्ति (jīvanti) - they live
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
ये (ye) - who, which (plural masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, subject of `jīvanti`
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, male
इमे (ime) - these, these very ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Correlative pronoun to `ye`, referring to the same people.
कृमित्वम् (kṛmitvam) - worm-hood, the state of being a worm
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛmitva
kṛmitva - the state or condition of being a worm or insect
Formed by adding the `tva` suffix (abstract noun forming suffix) to `kṛmi`.
Note: Object of `āpannāḥ`
आपन्नाः (āpannāḥ) - attained, reached, fallen into
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āpanna
āpanna - attained, reached, obtained, fallen into
Past Passive Participle
From `ā-` (upasarga) + root `pad` (to go, fall) + `kta` suffix.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies `ime`.
भक्ष्यन्ते (bhakṣyante) - they are eaten, they are devoured
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of bhakṣ
Desiderative/causative stem of root 'bhaj', often treated as a primary root in 1st class.
Root: bhakṣ (class 1)
अत्र (atra) - in this state (of being worms) (here, in this place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place
पिपीलिकैः (pipīlikaiḥ) - by ants
(noun)
Instrumental, feminine, plural of pipīlikā
pipīlikā - ant
Note: Agent in passive construction.