Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-11

परपत्रेण पाट्यन्ते कस्मादेतेऽतिदुः खिताः ।
करम्भवालुकास्वेते पच्यन्ते तैलगोचराः ॥११॥
11. parapatreṇa pāṭyante kasmādete'tiduḥ khitāḥ .
karambhavālukāsvete pacyante tailagocarāḥ.
11. parapatreṇa pāṭyante kasmāt ete atiduḥkhitāḥ
karambhavālukāsu ete pacyante tailagocarāḥ
11. Why are these individuals, so extremely distressed, torn apart by sharp, enemy-like leaves? And why are these very people, smeared with oil, cooked in sand mixed with hot grain?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परपत्रेण (parapatreṇa) - by the leaves of others, by hostile leaves, by sharp leaves
  • पाट्यन्ते (pāṭyante) - they are torn, they are cut, they are split
  • कस्मात् (kasmāt) - from what, why, for what reason
  • एते (ete) - these
  • अतिदुःखिताः (atiduḥkhitāḥ) - extremely distressed, very miserable, greatly pained
  • करम्भवालुकासु (karambhavālukāsu) - in sand mixed with grain, in hot sand
  • एते (ete) - these
  • पच्यन्ते (pacyante) - they are cooked, they are burned
  • तैलगोचराः (tailagocarāḥ) - within reach of oil, smeared with oil

Words meanings and morphology

परपत्रेण (parapatreṇa) - by the leaves of others, by hostile leaves, by sharp leaves
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parapatra
parapatra - leaf of an enemy, a hostile leaf, sharp leaf (a type of weapon in hell)
Compound type : tatpuruṣa (para+patra)
  • para – other, hostile, supreme
    adjective (masculine)
  • patra – leaf, wing, feather
    noun (neuter)
पाट्यन्ते (pāṭyante) - they are torn, they are cut, they are split
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of pāṭy
Root: paṭ (class 1)
कस्मात् (kasmāt) - from what, why, for what reason
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Functions as an interrogative adverb 'why'.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, that (near speaker)
अतिदुःखिताः (atiduḥkhitāḥ) - extremely distressed, very miserable, greatly pained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atiduḥkhita
atiduḥkhita - greatly pained, very unhappy, extremely distressed
Compound type : karmadhāraya (ati+duḥkhita)
  • ati – over, beyond, excessively, very
    indeclinable
  • duḥkhita – pained, distressed, miserable
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'duḥkh' (to suffer)
    Root: duḥkh (class 1)
Note: Qualifies 'ete'.
करम्भवालुकासु (karambhavālukāsu) - in sand mixed with grain, in hot sand
(noun)
Locative, feminine, plural of karambhavālukā
karambhavālukā - sand mixed with grain (like a hot porridge), specific hellish hot sand
Compound type : tatpuruṣa (karambha+vālukā)
  • karambha – mixed grain, porridge, hot mixture
    noun (masculine)
  • vālukā – sand
    noun (feminine)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, that (near speaker)
पच्यन्ते (pacyante) - they are cooked, they are burned
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of pac
Root: pac (class 1)
तैलगोचराः (tailagocarāḥ) - within reach of oil, smeared with oil
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tailagocara
tailagocara - accessible to oil, smeared with oil, soaked in oil
Compound type : tatpuruṣa (taila+gocara)
  • taila – oil, sesame oil
    noun (neuter)
  • gocara – range, sphere, object, within reach of
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ete'.