मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-14, verse-55
एकपङ्क्त्या तु ये विप्रमथवेतरवर्णजम् ।
विषमं बोजयन्तीह विड्भुजस्त इमे यथा ॥५५॥
विषमं बोजयन्तीह विड्भुजस्त इमे यथा ॥५५॥
55. ekapaṅktyā tu ye vipramathavetaravarṇajam .
viṣamaṃ bojayantīha viḍbhujasta ime yathā.
viṣamaṃ bojayantīha viḍbhujasta ime yathā.
55.
ekapaṅktyā tu ye vipram athavā itaravarṇajam
viṣamam bhojayanti iha viṭbhujaḥ te ime yathā
viṣamam bhojayanti iha viṭbhujaḥ te ime yathā
55.
Those who, in this world, feed a Brahmin or a person of another social class unequally when seated in a single row, they become like eaters of excrement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकपङ्क्त्या (ekapaṅktyā) - in a single line, in a single row
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- ये (ye) - those who
- विप्रम् (vipram) - a Brahmin
- अथवा (athavā) - or, otherwise
- इतरवर्णजम् (itaravarṇajam) - born of another social class, belonging to another social class
- विषमम् (viṣamam) - unequally, unfairly, improperly, irregularly
- भोजयन्ति (bhojayanti) - they feed, they cause to eat
- इह (iha) - here, in this world
- विट्भुजः (viṭbhujaḥ) - eaters of excrement
- ते (te) - they, those
- इमे (ime) - these
- यथा (yathā) - just as, like, as
Words meanings and morphology
एकपङ्क्त्या (ekapaṅktyā) - in a single line, in a single row
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ekapaṅkti
ekapaṅkti - a single line, a single row
Compound type : tatpuruṣa (eka+paṅkti)
- eka – one, single
numeral adjective (masculine) - paṅkti – line, row, series
noun (feminine)
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
विप्रम् (vipram) - a Brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, a sage, inspired, wise
अथवा (athavā) - or, otherwise
(indeclinable)
इतरवर्णजम् (itaravarṇajam) - born of another social class, belonging to another social class
(adjective)
Accusative, masculine, singular of itaravarṇaja
itaravarṇaja - born of another caste/class, belonging to another caste/class
Compound of 'itara' (other) + 'varṇa' (social class) + 'ja' (born from).
Compound type : tatpuruṣa (itara+varṇa+ja)
- itara – other, another
adjective (masculine) - varṇa – color, social class, caste, quality
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
विषमम् (viṣamam) - unequally, unfairly, improperly, irregularly
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative.
भोजयन्ति (bhojayanti) - they feed, they cause to eat
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhuj
Causative present active third plural
Causative stem 'bhojay' from root 'bhuj', class 7. Original Devanagari has 'बोजयन्ति', which is assumed to be a misspelling of 'भोजयन्ति'.
Root: bhuj (class 7)
Note: Causative verb.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
विट्भुजः (viṭbhujaḥ) - eaters of excrement
(noun)
Nominative, masculine, plural of viṭbhuj
viṭbhuj - eater of feces, eater of excrement
Compound of 'viṭ' (feces) + 'bhuj' (eater).
Compound type : tatpuruṣa (viṭ+bhuj)
- viṭ – feces, excrement, dirt
noun (feminine) - bhuj – eater, enjoyer
noun (masculine)
Derived from root bhuj (to eat, enjoy).
Root: bhuj (class 7)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'ye'.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Emphatic, 'these very ones'.
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)