Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-74

क्षुत्क्षामास्तृट्पतज्जिह्वा-तालवो वेदनातुराः ।
दिवामैथुनिनः पापाः परदारभुजश्च ये ॥७४॥
74. kṣutkṣāmāstṛṭpatajjihvā-tālavo vedanāturāḥ .
divāmaithuninaḥ pāpāḥ paradārabhujaśca ye.
74. kṣutkṣāmāḥ tṛṭpatatjihvātālavaḥ vedanāturāḥ
divāmaithuninaḥ pāpāḥ paradārabhūjaḥ ca ye
74. Those who are emaciated by hunger, whose tongues and palates drop from thirst, who are tormented by pain; those sinners who engage in sexual intercourse during the day, and those who enjoy other men's wives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षुत्क्षामाः (kṣutkṣāmāḥ) - emaciated by hunger
  • तृट्पतत्जिह्वातालवः (tṛṭpatatjihvātālavaḥ) - those whose tongues and palates are falling (from thirst)
  • वेदनातुराः (vedanāturāḥ) - tormented by pain, distressed by suffering
  • दिवामैथुनिनः (divāmaithuninaḥ) - those who engage in sexual intercourse during the day
  • पापाः (pāpāḥ) - sinners, wicked ones
  • परदारभूजः (paradārabhūjaḥ) - those who enjoy other men's wives, adulterers
  • (ca) - and
  • ये (ye) - who, those who

Words meanings and morphology

क्षुत्क्षामाः (kṣutkṣāmāḥ) - emaciated by hunger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣutkṣāma
kṣutkṣāma - emaciated by hunger, worn out by starvation
Compound of kṣudh (hunger) and kṣāma (emaciated).
Compound type : tatpuruṣa (kṣudh+kṣāma)
  • kṣudh – hunger, appetite
    noun (feminine)
    From root kṣudh (to be hungry).
    Root: kṣudh (class 4)
  • kṣāma – emaciated, thin, wasted, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṣai (to decay, waste away).
    Root: kṣai (class 1)
तृट्पतत्जिह्वातालवः (tṛṭpatatjihvātālavaḥ) - those whose tongues and palates are falling (from thirst)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tṛṭpatatjihvātālu
tṛṭpatatjihvātālu - having tongues and palates that are falling due to thirst
Bahuvrihi compound: 'tṛṣā patatī jihvā tālu ca yāsāṃ te' (those whose tongue and palate are falling due to thirst).
Compound type : bahuvrihi (tṛṣ+patat+jihvā+tālu)
  • tṛṣ – thirst, desire
    noun (feminine)
    From root tṛṣ (to thirst).
    Root: tṛṣ (class 4)
  • patat – falling, dropping
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root pat (to fall, fly).
    Root: pat (class 1)
  • jihvā – tongue
    noun (feminine)
  • tālu – palate
    noun (neuter)
Note: Refers to individuals described by this state.
वेदनातुराः (vedanāturāḥ) - tormented by pain, distressed by suffering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vedanātura
vedanātura - distressed by pain, suffering from agony
Compound of vedanā (pain) and ātura (distressed).
Compound type : tatpuruṣa (vedanā+ātura)
  • vedanā – pain, sensation, feeling, suffering
    noun (feminine)
    From root vid (to know, feel) + anā.
    Root: vid (class 4)
  • ātura – distressed, sick, afflicted, suffering
    adjective (masculine)
दिवामैथुनिनः (divāmaithuninaḥ) - those who engage in sexual intercourse during the day
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divāmaithunin
divāmaithunin - one who has sexual intercourse during the day
Compound of divā (by day) and maithunin (one who copulates).
Compound type : tatpuruṣa (divā+maithunin)
  • divā – by day, during the day
    indeclinable
    Ablative form of div (heaven, day) used as an adverb.
    Root: div (class 4)
  • maithunin – one who copulates, engaged in sexual union
    adjective (masculine)
    Agent noun from maithuna.
    From maithuna (sexual intercourse) + in.
    Root: mith (class 1)
पापाः (pāpāḥ) - sinners, wicked ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, sinful person
परदारभूजः (paradārabhūjaḥ) - those who enjoy other men's wives, adulterers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paradārabhuj
paradārabhuj - one who enjoys another's wife, adulterer
Compound of paradāra (other's wife) and bhuj (one who enjoys).
Compound type : tatpuruṣa (paradāra+bhuj)
  • paradāra – another's wife
    noun (masculine)
    Compound of para (other) and dāra (wife).
  • bhuj – one who eats, enjoys, consumes
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root bhuj (to eat, enjoy).
    Root: bhuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the collective group of sinners being described.