Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-44

हरन्ति तेषां जिह्वाश्च जायमानाः पुनः पुनः ।
तावतो वत्सरानेते वज्रतुण्डाः सदारुणाः ॥४४॥
44. haranti teṣāṃ jihvāśca jāyamānāḥ punaḥ punaḥ .
tāvato vatsarānete vajratuṇḍāḥ sadāruṇāḥ.
44. haranti teṣām jihvāḥ ca jāyamānāḥ punaḥ punaḥ
tāvataḥ vatsarān ete vajra-tuṇḍāḥ sa-dāruṇāḥ
44. These very cruel beings with thunderbolt-like beaks, who are themselves repeatedly reborn (saṃsāra), tear out the tongues of those (offenders) for that many years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हरन्ति (haranti) - they tear, they seize, they carry away
  • तेषाम् (teṣām) - of the offenders mentioned in the previous verse (of them, their)
  • जिह्वाः (jihvāḥ) - tongues
  • (ca) - and, also
  • जायमानाः (jāyamānāḥ) - referring to the tormentors, who are themselves subject to repeated rebirth (saṃsāra) (being born, taking birth)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, repeatedly
  • तावतः (tāvataḥ) - so many, that many, of such extent
  • वत्सरान् (vatsarān) - years
  • एते (ete) - these
  • वज्र-तुण्डाः (vajra-tuṇḍāḥ) - those with thunderbolt-like beaks
  • स-दारुणाः (sa-dāruṇāḥ) - very cruel, dreadful, terrible

Words meanings and morphology

हरन्ति (haranti) - they tear, they seize, they carry away
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of the offenders mentioned in the previous verse (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
जिह्वाः (jihvāḥ) - tongues
(noun)
Accusative, feminine, plural of jihvā
jihvā - tongue, speech
(ca) - and, also
(indeclinable)
जायमानाः (jāyamānāḥ) - referring to the tormentors, who are themselves subject to repeated rebirth (saṃsāra) (being born, taking birth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāyamāna
jāyamāna - being born, becoming, originating
Present Middle Participle
Derived from root 'jan' (to be born, to produce), 4th class, with middle voice affix.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'ete vajra-tuṇḍāḥ sa-dāruṇāḥ'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, repeatedly
(indeclinable)
Note: Repetition emphasizes 'repeatedly'.
तावतः (tāvataḥ) - so many, that many, of such extent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvat
tāvat - so much, so many, so long
Note: Agrees with 'vatsarān', indicating duration.
वत्सरान् (vatsarān) - years
(noun)
Accusative, masculine, plural of vatsara
vatsara - year, a particular year of a cycle
Note: Accusative of duration.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
वज्र-तुण्डाः (vajra-tuṇḍāḥ) - those with thunderbolt-like beaks
(noun)
Nominative, masculine, plural of vajra-tuṇḍa
vajra-tuṇḍa - having a beak or mouth like a thunderbolt
Compound type : bahuvrīhi (vajra+tuṇḍa)
  • vajra – thunderbolt, diamond, weapon of Indra
    noun (neuter)
  • tuṇḍa – beak, snout, mouth, proboscis
    noun (neuter)
स-दारुणाः (sa-dāruṇāḥ) - very cruel, dreadful, terrible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sa-dāruṇa
sa-dāruṇa - very cruel, terrible, fierce, dreadful
Compound type : karmadhāraya (sa+dāruṇa)
  • sa – with, together, endowed with, very
    indeclinable
  • dāruṇa – harsh, cruel, severe, dreadful
    adjective
Note: Agrees with 'ete vajra-tuṇḍāḥ'.