Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-7

एतावदेव ते पापं नान्यत् किञ्चन विद्यते ।
तदेहि गच्छ पुण्यानामुपभोगाय पार्थिव ॥७॥
7. etāvadeva te pāpaṃ nānyat kiñcana vidyate .
tadehi gaccha puṇyānāmupabhogāya pārthiva.
7. etāvat eva te pāpam na anyat kiñcana vidyate
tat ehi gaccha puṇyānām upabhogāya pārthiva
7. This is indeed your only sin; there is nothing else at all. Therefore, come, O king, go to experience the enjoyment of your merits (puṇya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतावत् (etāvat) - so much, this much, only so much
  • एव (eva) - indeed or only, emphasizing the quantity of sin (only, indeed, just, very)
  • ते (te) - your, to you
  • पापम् (pāpam) - sin, evil, demerit
  • (na) - not, no
  • अन्यत् (anyat) - other, another
  • किञ्चन (kiñcana) - at all, emphasizing the negation (anything, whatsoever, some)
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
  • तत् (tat) - Therefore, used as a conjunction. (therefore, so, that)
  • एहि (ehi) - come!
  • गच्छ (gaccha) - go!
  • पुण्यानाम् (puṇyānām) - of merits, of virtues, of good deeds
  • उपभोगाय (upabhogāya) - for enjoyment, for consumption, for experience
  • पार्थिव (pārthiva) - O king, O earthly ruler

Words meanings and morphology

एतावत् (etāvat) - so much, this much, only so much
(adjective)
Nominative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so far
Note: Qualifies "pāpam".
एव (eva) - indeed or only, emphasizing the quantity of sin (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
पापम् (pāpam) - sin, evil, demerit
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness, vice
Note: Subject of the implied verb 'is'.
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Refers to 'other sin'.
किञ्चन (kiñcana) - at all, emphasizing the negation (anything, whatsoever, some)
(indeclinable)
Formed from kim + cana.
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
(verb)
3rd person , singular, middle (ātmanepada), present (laṭ) of vid
Present Tense
Ātmanepada, 3rd person singular, present indicative. Derived from root √vid (to know/to be).
Root: vid (class 2)
तत् (tat) - Therefore, used as a conjunction. (therefore, so, that)
(indeclinable)
Used as an adverb here.
एहि (ehi) - come!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative Mood
Parasmaipada, 2nd person singular, imperative.
Root: i (class 2)
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood
Parasmaipada, 2nd person singular, imperative. Root assumes `gacch` stem in present/imperative.
Root: gam (class 1)
पुण्यानाम् (puṇyānām) - of merits, of virtues, of good deeds
(noun)
Genitive, neuter, plural of puṇya
puṇya - merit, virtue, righteous act, auspicious
उपभोगाय (upabhogāya) - for enjoyment, for consumption, for experience
(noun)
Dative, masculine, singular of upabhoga
upabhoga - enjoyment, use, experience, consumption
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Dative of purpose.
पार्थिव (pārthiva) - O king, O earthly ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, prince, earthly ruler, son of earth (pṛthivī)