Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-58

सूर्येन्दुतारका दृष्टा यैरुच्छिष्टैस्तु कामतः ।
तेषां याम्यैर्नरैर्नेत्रे न्यस्तो वह्निः समेध्यते ॥५८॥
58. sūryendutārakā dṛṣṭā yairucchiṣṭaistu kāmataḥ .
teṣāṃ yāmyairnarairnetre nyasto vahniḥ samedhyate.
58. sūryendutārakāḥ dṛṣṭāḥ yaiḥ ucchiṣṭaiḥ tu kāmataḥ
teṣām yāmyaiḥ naraiḥ netre nyastaḥ vahniḥ samadhyate
58. For those by whom the sun, moon, and stars were intentionally seen while they were impure from eating, fire placed by Yama's men will be kindled in their eyes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूर्येन्दुतारकाः (sūryendutārakāḥ) - sun, moon, and stars
  • दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen
  • यैः (yaiḥ) - by whom
  • उच्छिष्टैः (ucchiṣṭaiḥ) - by those whose mouth/hands are impure from eating (by those who have eaten, by the impure (with food remnants))
  • तु (tu) - but, indeed, and
  • कामतः (kāmataḥ) - intentionally, willingly, out of desire
  • तेषाम् (teṣām) - of those, their
  • याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's agents/messengers, by those from Yama's realm
  • नरैः (naraiḥ) - by men, by persons
  • नेत्रे (netre) - in the eye, in the eyes
  • न्यस्तः (nyastaḥ) - placed, deposited
  • वह्निः (vahniḥ) - fire
  • समध्यते (samadhyate) - is kindled, is inflamed

Words meanings and morphology

सूर्येन्दुतारकाः (sūryendutārakāḥ) - sun, moon, and stars
(noun)
Nominative, feminine, plural of sūryendutārakā
sūryendutārakā - sun, moon, and stars
Dvandva compound of 'sūrya' (sun), 'indu' (moon), and 'tārakā' (star).
Compound type : dvandva (sūrya+indu+tārakā)
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
  • indu – moon, drop
    noun (masculine)
  • tārakā – star, pupil of the eye
    noun (feminine)
दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
From root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
यैः (yaiḥ) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the people.
उच्छिष्टैः (ucchiṣṭaiḥ) - by those whose mouth/hands are impure from eating (by those who have eaten, by the impure (with food remnants))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ucchiṣṭa
ucchiṣṭa - leftover food, impure from eating, soiled by food remnants
Past Passive Participle
From prefix 'ut' + root 'śiṣ' (to leave as a remainder).
Prefix: ut
Root: śiṣ (class 7)
तु (tu) - but, indeed, and
(indeclinable)
कामतः (kāmataḥ) - intentionally, willingly, out of desire
(indeclinable)
From 'kāma' (desire) + suffix 'tas' (indicating 'from' or 'by way of').
तेषाम् (teṣām) - of those, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Possessive adjective for 'eyes'.
याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's agents/messengers, by those from Yama's realm
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yāmya
yāmya - relating to Yama, southern, of the south
Derived from 'Yama' (god of death).
Note: Qualifies 'naraiḥ'.
नरैः (naraiḥ) - by men, by persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, person
Note: Here 'yāmyaiḥ naraiḥ' refers to 'Yama's men/agents'.
नेत्रे (netre) - in the eye, in the eyes
(noun)
Locative, neuter, dual of netra
netra - eye, leader
From root 'nī' (to lead).
Root: nī (class 1)
Note: Refers to the two eyes.
न्यस्तः (nyastaḥ) - placed, deposited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyasta
nyasta - placed, deposited, laid down
Past Passive Participle
From prefix 'ni' + root 'as' (to throw, cast).
Prefix: ni
Root: as (class 4)
वह्निः (vahniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni, carrier
From root 'vah' (to carry).
Root: vah (class 1)
Note: Subject of 'samadhyate'.
समध्यते (samadhyate) - is kindled, is inflamed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of idh
Present passive third singular
From prefix 'sam' + root 'idh' (to kindle), passive form.
Prefix: sam
Root: idh (class 7)