Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-35

उपभोगात् क्षयं याति भुज्यमानमिवाशनम् ।
एवमेते महापापं यातनाभिरहर्निशम् ॥३५॥
35. upabhogāt kṣayaṃ yāti bhujyamānamivāśanam .
evamete mahāpāpaṃ yātanābhiraharniśam.
35. upabhogāt kṣayam yāti bhujyamānam iva aśanam
| evam ete mahāpāpam yātanābhiḥ aharniśam
35. Just as food, being consumed, is depleted through its enjoyment, similarly, these (beings) exhaust great sin (mahāpāpa) day and night through torments (yātanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपभोगात् (upabhogāt) - from its enjoyment (from enjoyment, from consumption, from experiencing)
  • क्षयम् (kṣayam) - depletion (destruction, decrease, end, loss)
  • याति (yāti) - is depleted (goes, moves, proceeds, obtains, reaches)
  • भुज्यमानम् (bhujyamānam) - being consumed (being eaten, being enjoyed, being consumed)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were, just as)
  • अशनम् (aśanam) - food (food, eating)
  • एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, similarly)
  • एते (ete) - these (beings) (these, they)
  • महापापम् (mahāpāpam) - great sin (mahāpāpa) (great sin, great evil)
  • यातनाभिः (yātanābhiḥ) - through torments (yātanā) (by torments, by tortures, by punishments)
  • अहर्निशम् (aharniśam) - day and night (day and night, constantly)

Words meanings and morphology

उपभोगात् (upabhogāt) - from its enjoyment (from enjoyment, from consumption, from experiencing)
(noun)
Ablative, masculine, singular of upabhoga
upabhoga - enjoyment, consumption, experience, perception
Derived from upa + bhuj + ghañ (masculine agent noun)
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
क्षयम् (kṣayam) - depletion (destruction, decrease, end, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decrease, loss, end, ruin
From root kṣi (to decay, waste away) + ac suffix
Root: kṣi (class 5)
Note: Often used with yāti meaning "to go to destruction/depletion".
याति (yāti) - is depleted (goes, moves, proceeds, obtains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present active indicative
3rd person singular present active from root yā
Root: yā (class 2)
भुज्यमानम् (bhujyamānam) - being consumed (being eaten, being enjoyed, being consumed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhujyamāna
bhujyamāna - being eaten, being enjoyed, being consumed
Present Passive Participle
From root bhuj (to eat, enjoy) with śānac suffix in passive voice
Root: bhuj (class 7)
इव (iva) - just as (like, as, as it were, just as)
(indeclinable)
अशनम् (aśanam) - food (food, eating)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśana
aśana - food, eating, meal
From root aś (to eat) + lyuṭ suffix
Root: aś (class 9)
Note: Subject of the comparison clause.
एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, similarly)
(indeclinable)
एते (ete) - these (beings) (these, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the people mentioned in the next verse who are suffering in hell.
महापापम् (mahāpāpam) - great sin (mahāpāpa) (great sin, great evil)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāpāpa
mahāpāpa - great sin, heinous crime
Compound of mahā (great) and pāpa (sin)
Compound type : karmadhāraya (mahā+pāpa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • pāpa – sin, evil, wickedness
    noun (neuter)
यातनाभिः (yātanābhiḥ) - through torments (yātanā) (by torments, by tortures, by punishments)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of yātanā
yātanā - torment, torture, suffering, punishment
From root yat (to strive, inflict) + yuṭ suffix
Root: yat (class 1)
Note: Instrument by which sin is exhausted.
अहर्निशम् (aharniśam) - day and night (day and night, constantly)
(indeclinable)
Compound of ahan (day) and niśā (night) used adverbially.
Compound type : dvandva (ahan+niśā)
  • ahan – day
    noun (neuter)
  • niśā – night
    noun (feminine)