मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-14, verse-63
गुरु-देव-द्विजातीनां वेदानाञ्च नराधमैः ।
निन्दा निशामिता यैश्च पापानामभिनन्दताम् ॥६३॥
निन्दा निशामिता यैश्च पापानामभिनन्दताम् ॥६३॥
63. guru-deva-dvijātīnāṃ vedānāñca narādhamaiḥ .
nindā niśāmitā yaiśca pāpānāmabhinandatām.
nindā niśāmitā yaiśca pāpānāmabhinandatām.
63.
guru-deva-dvijātīnām vedānām ca narādhamaiḥ
nindā niśāmitā yaiḥ ca pāpānām abhinandatām
nindā niśāmitā yaiḥ ca pāpānām abhinandatām
63.
By those despicable individuals who listened to the slander against gurus, gods, the twice-born (dvijāti), and the Vedas, and who also approved of sinful (pāpa) acts...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरु-देव-द्विजातीनाम् (guru-deva-dvijātīnām) - of gurus, gods, and the twice-born
- वेदानाम् (vedānām) - of the Vedas
- च (ca) - and, also
- नराधमैः (narādhamaiḥ) - by the lowest of men, by vile men
- निन्दा (nindā) - slander, blame, condemnation, reproach
- निशामिता (niśāmitā) - heard, perceived, witnessed
- यैः (yaiḥ) - refers to the narādhamaiḥ (by whom, by those)
- च (ca) - and, also
- पापानाम् (pāpānām) - of sinners, of sins
- अभिनन्दताम् (abhinandatām) - of those rejoicing, of those approving
Words meanings and morphology
गुरु-देव-द्विजातीनाम् (guru-deva-dvijātīnām) - of gurus, gods, and the twice-born
(noun)
Genitive, masculine, plural of guru-deva-dvijāti
guru-deva-dvijāti - gurus, gods, and the twice-born
Compound type : dvandva (guru+deva+dvijāti)
- guru – preceptor, teacher, spiritual guide
noun (masculine) - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dvijāti – twice-born, a member of the three upper varnas (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), especially a Brahmin
noun (masculine)
वेदानाम् (vedānām) - of the Vedas
(noun)
Genitive, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, the Vedas
Root: vid (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नराधमैः (narādhamaiḥ) - by the lowest of men, by vile men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of narādhama
narādhama - lowest of men, vile man, despicable person
Compound type : karmadhāraya (nara+adhama)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - adhama – lowest, vilest, worst, inferior
adjective (masculine)
निन्दा (nindā) - slander, blame, condemnation, reproach
(noun)
Nominative, feminine, singular of nindā
nindā - blame, reproach, censure, slander, condemnation
Root: nind (class 1)
निशामिता (niśāmitā) - heard, perceived, witnessed
(participle)
Nominative, feminine, singular of niśāmita
niśāmita - heard, seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from root śam with prefix ni
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
यैः (yaiḥ) - refers to the narādhamaiḥ (by whom, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पापानाम् (pāpānām) - of sinners, of sins
(noun)
Genitive, neuter/masculine, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked act, sinner
अभिनन्दताम् (abhinandatām) - of those rejoicing, of those approving
(participle)
Genitive, masculine, plural of abhinandat
abhinandat - rejoicing, approving, delighting in, praising
Present Active Participle
Derived from root nand with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Agrees with pāpānām.