Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,14

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-14, verse-56

एकसार्थप्रयातं ये निः स्वमर्थार्थिनं नरम् ।
अपास्य स्वान्नमश्नन्ति त इमे श्लेष्मभोजिनः ॥५६॥
56. ekasārthaprayātaṃ ye niḥ svamarthārthinaṃ naram .
apāsya svānnamaśnanti ta ime śleṣmabhojinaḥ.
56. ekasārthaprayātam ye niḥsvam arthārthinam naram
apāsya svam annam aśnanti te ime śleṣmabhojinaḥ
56. Those who abandon a poor man, a seeker of sustenance traveling in the same group with them, and then eat their own food, they become eaters of phlegm.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकसार्थप्रयातम् (ekasārthaprayātam) - traveling with a single caravan/group
  • ये (ye) - those who
  • निःस्वम् (niḥsvam) - a poor man, a destitute person
  • अर्थार्थिनम् (arthārthinam) - one seeking wealth or sustenance, a seeker of food/resources
  • नरम् (naram) - a man
  • अपास्य (apāsya) - having abandoned, having rejected, having cast aside
  • स्वम् (svam) - own, their own
  • अन्नम् (annam) - food
  • अश्नन्ति (aśnanti) - they eat
  • ते (te) - they, those
  • इमे (ime) - these
  • श्लेष्मभोजिनः (śleṣmabhojinaḥ) - eaters of phlegm

Words meanings and morphology

एकसार्थप्रयातम् (ekasārthaprayātam) - traveling with a single caravan/group
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ekasārthaprayāta
ekasārthaprayāta - one who has gone with a single caravan/group
Past Passive Participle (from pra-yā) combined with noun
Compound of 'eka' (one), 'sārtha' (caravan, group) and 'prayāta' (gone forth).
Compound type : bahuvrīhi (eka+sārtha+prayāta)
  • eka – one, single
    numeral adjective (masculine)
  • sārtha – caravan, company, group, multitude
    noun (masculine)
  • prayāta – gone forth, departed, traveled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra + root yā (to go).
    Prefix: pra
    Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'naram'.
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
निःस्वम् (niḥsvam) - a poor man, a destitute person
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niḥsva
niḥsva - poor, destitute, having no property
Compound of 'nis' (without) + 'sva' (one's own property/self).
Compound type : bahuvrīhi (nis+sva)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • sva – one's own, property, wealth
    noun (neuter)
Note: Modifies 'naram'.
अर्थार्थिनम् (arthārthinam) - one seeking wealth or sustenance, a seeker of food/resources
(adjective)
Accusative, masculine, singular of arthārthin
arthārthin - seeking wealth, seeking a purpose, seeking food/resources
Compound of 'artha' (object, purpose, wealth, food) + 'arthin' (seeker, desirous of).
Compound type : tatpuruṣa (artha+arthin)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth, resource, food
    noun (masculine)
  • arthin – seeker, desirous of, petitioner
    adjective (masculine)
    From root arth (to seek, ask for).
    Root: arth (class 10)
Note: Modifies 'naram'.
नरम् (naram) - a man
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, person
अपास्य (apāsya) - having abandoned, having rejected, having cast aside
(indeclinable)
Absolutive
From prefix 'apa' + root 'as' (to throw) + suffix 'lyaP'.
Prefix: apa
Root: as (class 4)
स्वम् (svam) - own, their own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, own, belonging to oneself
अन्नम् (annam) - food
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, rice
Past Passive Participle (from ad to eat) but generally used as noun
From root 'ad' (to eat).
Root: ad (class 2)
अश्नन्ति (aśnanti) - they eat
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of aś
Present active third plural
From root 'aś', class 9 (sometimes also related to root 'ad').
Root: aś (class 9)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'ye'.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Emphatic.
श्लेष्मभोजिनः (śleṣmabhojinaḥ) - eaters of phlegm
(noun)
Nominative, masculine, plural of śleṣmabhojin
śleṣmabhojin - an eater of phlegm
Compound of 'śleṣman' (phlegm) + 'bhojin' (eater).
Compound type : tatpuruṣa (śleṣman+bhojin)
  • śleṣman – phlegm, mucus
    noun (masculine)
  • bhojin – eater, enjoyer
    noun (masculine)
    Derived from root bhuj (to eat, enjoy).
    Root: bhuj (class 7)