मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-12, verse-56
कृमिकीटपतङ्गानां विड्भुजां चैव पक्षिणाम ।
हिंस्राणां चैव सत्त्वानां सुरापो ब्राह्मणो व्रजेत ॥५६॥
हिंस्राणां चैव सत्त्वानां सुरापो ब्राह्मणो व्रजेत ॥५६॥
56. kṛmikīṭapataṅgānāṁ viḍbhujāṁ caiva pakṣiṇām ,
hiṁsrāṇāṁ caiva sattvānāṁ surāpo brāhmaṇo vrajet.
hiṁsrāṇāṁ caiva sattvānāṁ surāpo brāhmaṇo vrajet.
56.
kṛmīkīṭapataṅgānām viḍbhujām ca eva pakṣiṇām
hiṃsrāṇām ca eva sattvānām surāpaḥ brāhmaṇaḥ vrajeta
hiṃsrāṇām ca eva sattvānām surāpaḥ brāhmaṇaḥ vrajeta
56.
surāpaḥ brāhmaṇaḥ kṛmīkīṭapataṅgānām viḍbhujām ca
eva pakṣiṇām hiṃsrāṇām ca eva sattvānām vrajeta
eva pakṣiṇām hiṃsrāṇām ca eva sattvānām vrajeta
56.
An alcohol-drinking brāhmaṇa (surāpa) would attain the state of worms, insects, and moths; of birds that feed on excrement; and also of violent (hiṃsra) creatures (sattvānām).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृमीकीटपतङ्गानाम् (kṛmīkīṭapataṅgānām) - of worms, insects, and moths/butterflies
- विड्भुजाम् (viḍbhujām) - of excrement-eaters, of those who feed on feces
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds
- हिंस्राणाम् (hiṁsrāṇām) - of violent creatures (of violent ones, of predatory ones)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- सत्त्वानाम् (sattvānām) - of beings, of creatures
- सुरापः (surāpaḥ) - an alcohol-drinker
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brāhmaṇa
- व्रजेत (vrajeta) - he should go, he should attain, he might go
Words meanings and morphology
कृमीकीटपतङ्गानाम् (kṛmīkīṭapataṅgānām) - of worms, insects, and moths/butterflies
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṛmīkīṭapataṅga
kṛmīkīṭapataṅga - worms, insects, and moths/butterflies (compound)
Compound type : dvandva (kṛmi+kīṭa+pataṅga)
- kṛmi – worm, grub, insect
noun (masculine) - kīṭa – insect, worm
noun (masculine) - pataṅga – moth, butterfly, bird, grasshopper
noun (masculine)
विड्भुजाम् (viḍbhujām) - of excrement-eaters, of those who feed on feces
(noun)
Genitive, masculine, plural of viḍbhuj
viḍbhuj - excrement-eater, one who feeds on feces (e.g., certain birds or insects)
Compound type : tatpuruṣa (viṭ+bhuj)
- viṭ – excrement, feces
noun (feminine) - bhuj – eater, enjoyer
noun (masculine)
agent noun from root bhuj
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds
(noun)
Genitive, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
हिंस्राणाम् (hiṁsrāṇām) - of violent creatures (of violent ones, of predatory ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hiṃsra
hiṁsra - injurious, mischievous, cruel, predatory
from root hiṃs
Root: hiṃs (class 1)
Note: Used substantively, referring to violent beings
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
सत्त्वानाम् (sattvānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sattva
sattva - being, creature, existence, essence, vital breath, goodness (guṇa)
सुरापः (surāpaḥ) - an alcohol-drinker
(noun)
Nominative, masculine, singular of surāpa
surāpa - drinker of wine/spirituous liquor
agent noun from surā-pā (drinking wine)
Compound type : tatpuruṣa (surā+pa)
- surā – wine, spirituous liquor
noun (feminine) - pa – drinker
noun (masculine)
from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brāhmaṇa
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a member of the priestly (brāhmaṇa) caste
व्रजेत (vrajeta) - he should go, he should attain, he might go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vraj
optative mood
third person singular, active voice
Root: vraj (class 1)