मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-12, verse-122
प्रशासितारं सर्वेषामणीयांसमणोरपि ।
रुक्माभं स्वप्नधीगम्यं विद्यात तं पुरुषं परम ॥१२२॥
रुक्माभं स्वप्नधीगम्यं विद्यात तं पुरुषं परम ॥१२२॥
122. praśāsitāraṁ sarveṣāmaṇīyāṁsamaṇorapi ,
rukmābhaṁ svapnadhīgamyaṁ vidyāt taṁ puruṣaṁ param.
rukmābhaṁ svapnadhīgamyaṁ vidyāt taṁ puruṣaṁ param.
122.
praśāsitāram sarveṣām aṇīyāṃsam aṇoḥ api
rukmābham svapnadhīgamyam vidyāt tam puruṣam param
rukmābham svapnadhīgamyam vidyāt tam puruṣam param
122.
tam puruṣam param praśāsitāram sarveṣām aṇīyāṃsam
aṇoḥ api rukmābham svapnadhīgamyam vidyāt
aṇoḥ api rukmābham svapnadhīgamyam vidyāt
122.
One should know that supreme cosmic person (puruṣa) who is the controller of all, subtler than the subtle, luminous like gold, and attainable by the intellect in a dream-like state of consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रशासितारम् (praśāsitāram) - the one who controls all (controller, ruler, governor)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- अणीयांसम् (aṇīyāṁsam) - more subtle than the subtle (subtler, minuter, smaller)
- अणोः (aṇoḥ) - than an atom, than the subtle
- अपि (api) - even, also, too
- रुक्माभम् (rukmābham) - golden-hued, radiant like gold
- स्वप्नधीगम्यम् (svapnadhīgamyam) - attainable by the intellect in a dream (state)
- विद्यात् (vidyāt) - one should know
- तम् (tam) - him, that
- पुरुषम् (puruṣam) - cosmic person, being, man
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
Words meanings and morphology
प्रशासितारम् (praśāsitāram) - the one who controls all (controller, ruler, governor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśāsitṛ
praśāsitṛ - governor, ruler, controller
agent noun
Derived from pra-√śās with suffix -tṛ
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
अणीयांसम् (aṇīyāṁsam) - more subtle than the subtle (subtler, minuter, smaller)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṇīyas
aṇīyas - subtler, minuter, smaller (comparative of aṇu)
Comparative form of aṇu
अणोः (aṇoḥ) - than an atom, than the subtle
(noun)
Ablative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute, subtle
Note: Used for comparison, 'than the subtle'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
रुक्माभम् (rukmābham) - golden-hued, radiant like gold
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rukmābha
rukmābha - having the luster of gold, golden-hued
Compound type : Bahuvrihi (rukma+ābha)
- rukma – gold, golden ornament
noun (masculine/neuter) - ābha – luster, light, appearance
noun (masculine)
स्वप्नधीगम्यम् (svapnadhīgamyam) - attainable by the intellect in a dream (state)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svapnadhīgamya
svapnadhīgamya - perceivable by the mind in a dream, attainable by dream-intellect
Compound type : Tatpurusha (svapna+dhī+gamya)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine) - dhī – intellect, understanding, mind
noun (feminine) - gamya – attainable, knowable, accessible
adjective
Gerundive
Derived from root √gam with suffix -ya
Root: gam (class 1)
विद्यात् (vidyāt) - one should know
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vid
Root: vid (class 2)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरुषम् (puruṣam) - cosmic person, being, man
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, the Supreme Being
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other