Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,12

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-12, verse-105

प्रत्यक्षं चानुमानं च शास्त्रं च विविधाऽऽगमम ।
त्रयं सुविदितं कार्यं धर्मशुद्धिमभीप्सता ॥१०५॥
105. pratyakṣaṁ cānumānaṁ ca śāstraṁ ca vividhā''gamam ,
trayaṁ suviditaṁ kāryaṁ dharmaśuddhimabhīpsatā.
105. pratyakṣam ca anumānam ca śāstram ca vividha āgamam
trayam suviditam kāryam dharmaśuddhim abhīpsatā
105. Direct perception, inference, and scripture, along with diverse traditional teachings – this triad should be thoroughly understood by one who desires the purification of (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception (direct perception, visible)
  • (ca) - and (and, also)
  • अनुमानम् (anumānam) - inference (inference, conclusion, reasoning)
  • (ca) - and (and, also)
  • शास्त्रम् (śāstram) - scripture (scripture, treatise, rule, science)
  • (ca) - and (and, also)
  • विविध (vividha) - diverse (various, diverse, manifold)
  • आगमम् (āgamam) - traditional teachings/lore (tradition, teaching, scripture, arrival)
  • त्रयम् (trayam) - this triad (referring to pratyakṣam, anumānam, śāstram + āgamam as a collective 'threefold' object) (triad, three)
  • सुविदितम् (suviditam) - thoroughly understood (well-known, thoroughly understood, evident)
  • कार्यम् (kāryam) - should be made (understood), should be studied (to be done, to be made, duty, work)
  • धर्मशुद्धिम् (dharmaśuddhim) - purification of (dharma) (purity of (dharma), purification of duty/justice)
  • अभीप्सता (abhīpsatā) - by one who desires (by one desiring, by him who wishes)

Words meanings and morphology

प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception (direct perception, visible)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, visible, direct perception, before the eyes
prati (against, before) + akṣa (eye).
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
  • prati – towards, against, every, each
    indeclinable
    Preposition/prefix.
  • akṣa – eye, axis, dice
    noun (masculine)
    Related to akṣi (eye).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अनुमानम् (anumānam) - inference (inference, conclusion, reasoning)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anumāna
anumāna - inference, reasoning, conclusion, presumption
anu (after) + māna (measuring, thinking). From anu-mā (to infer).
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
Note: Another pramāṇa.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
शास्त्रम् (śāstram) - scripture (scripture, treatise, rule, science)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, rule, science
From root śās (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
Note: The third pramāṇa, verbal testimony.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: The fourth 'ca' implies 'and also' or 'along with'.
विविध (vividha) - diverse (various, diverse, manifold)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vividha
vividha - various, manifold, diverse, of different kinds
vi (apart) + vidhā (arrangement, kind).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with āgamam.
आगमम् (āgamam) - traditional teachings/lore (tradition, teaching, scripture, arrival)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āgama
āgama - coming, approach, arrival, tradition, scripture, sacred doctrine
From ā-gam (to come to, arrive at).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The forms pratyakṣam, anumānam, śāstram, āgamam are all nominative singular neuter, acting as subjects of 'should be done'.
त्रयम् (trayam) - this triad (referring to pratyakṣam, anumānam, śāstram + āgamam as a collective 'threefold' object) (triad, three)
(noun)
Nominative, neuter, singular of traya
traya - a triad, three
From tri (three) + ya (suffix).
Note: Can be considered an appositive to pratyakṣam, anumānam, śāstram.
सुविदितम् (suviditam) - thoroughly understood (well-known, thoroughly understood, evident)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suvidita
suvidita - well known, well understood, evident
Past Passive Participle
su (good, well) + vidita (known). vidita is from root vid (to know).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (su+vidita)
  • su – good, well, excellent, easy
    indeclinable
    Augmentative/intensifying prefix.
  • vidita – known, understood, perceived
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vid (to know).
    Root: vid (class 2)
कार्यम् (kāryam) - should be made (understood), should be studied (to be done, to be made, duty, work)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, proper to be done, duty, action, business
Gerundive
Derived from root kṛ (to do, make) with ṇyat suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses obligation or suitability.
धर्मशुद्धिम् (dharmaśuddhim) - purification of (dharma) (purity of (dharma), purification of duty/justice)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharmaśuddhi
dharmaśuddhi - purity of (dharma), purification of one's (dharma) or duty
Compound of dharma and śuddhi (purity).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+śuddhi)
  • dharma – righteousness, natural law, innate constitution, duty, virtue
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to hold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • śuddhi – purity, purification, correctness, integrity
    noun (feminine)
    From root śudh (to purify).
    Root: śudh (class 4)
Note: The object of desiring.
अभीप्सता (abhīpsatā) - by one who desires (by one desiring, by him who wishes)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of abhīpsat
abhīpsat - desiring, wishing for, intending
Present Active Participle
From abhi-īp (to desire, wish). īp is from āp (to obtain) with i augment, or from root icch (to wish).
Prefix: abhi
Root: āp (class 5)
Note: The agent of the action kāryam (should be done), indicating 'by whom'.