Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,12

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-12, verse-107

नैःश्रेयसमिदं कर्म यथोदितमशेषतः ।
मानवस्यास्य शास्त्रस्य रहस्यमुपदिश्यते ॥१०७॥
107. naiḥśreyasamidaṁ karma yathoditamaśeṣataḥ ,
mānavasyāsya śāstrasya rahasyamupadiśyate.
107. naiḥśreyasam idam karma yathā uditam aśeṣataḥ
mānavasya asya śāstrasya rahasyam upadiśyate
107. idam karma yathā aśeṣataḥ uditam naiḥśreyasam
asya mānavasya śāstrasya rahasyam upadiśyate
107. This action (karma), prescribed entirely as stated, is conducive to the ultimate welfare. The esoteric doctrine (rahasya) of this scripture of Manu is being taught.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नैःश्रेयसम् (naiḥśreyasam) - leading to ultimate good, conducive to supreme welfare, beatific
  • इदम् (idam) - this, this (thing)
  • कर्म (karma) - ritual action (action, deed, ritual, fate)
  • यथा (yathā) - as, according to, just as
  • उदितम् (uditam) - declared, taught, enjoined (declared, stated, taught, risen)
  • अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
  • मानवस्य (mānavasya) - of Manu (referring to the author or source of the scripture) (of Manu, of human)
  • अस्य (asya) - of this
  • शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the treatise
  • रहस्यम् (rahasyam) - esoteric doctrine (secret, mystery, esoteric doctrine)
  • उपदिश्यते (upadiśyate) - is taught, is instructed, is declared

Words meanings and morphology

नैःश्रेयसम् (naiḥśreyasam) - leading to ultimate good, conducive to supreme welfare, beatific
(adjective)
Nominative, neuter, singular of naiḥśreyasa
naiḥśreyasa - relating to the highest good, ultimate welfare, salvation
From niḥśreyasa (highest good)
Prefix: nis
Root: śri (class 1)
Note: Adjective modifying 'karma'.
इदम् (idam) - this, this (thing)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this (pronoun)
Note: Demonstrative pronoun for 'karma'.
कर्म (karma) - ritual action (action, deed, ritual, fate)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, ritual, work, result of actions
From root √kṛ (to do) + man suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the sentence.
यथा (yathā) - as, according to, just as
(indeclinable)
Adverb.
Note: Forms adverbial compound with 'uditam'.
उदितम् (uditam) - declared, taught, enjoined (declared, stated, taught, risen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - risen, spoken, declared, taught
Past Passive Participle
From root √vad (to speak) with prefix ud-, past passive participle
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
Note: Forms the compound 'yathoditam' with 'yathā'.
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
(indeclinable)
From aśeṣa (entire, complete) + -tas suffix
Prefix: a
Root: śiṣ (class 7)
Note: Modifies 'yathoditam'.
मानवस्य (mānavasya) - of Manu (referring to the author or source of the scripture) (of Manu, of human)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mānava
mānava - human, pertaining to Manu, son of Manu
Derived from Manu
Note: Possessive for 'śāstrasya'.
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this (pronoun)
Note: Demonstrative pronoun for 'śāstrasya'.
शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the treatise
(noun)
Genitive, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, science, sacred book, rule
From root √śās (to teach, instruct)
Root: śās (class 2)
Note: Possessive for 'rahasyam'.
रहस्यम् (rahasyam) - esoteric doctrine (secret, mystery, esoteric doctrine)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rahasya
rahasya - secret, hidden, mystery, esoteric doctrine
From rahas (privacy, secrecy) + ya suffix
Root: rah (class 1)
Note: Subject of the passive verb.
उपदिश्यते (upadiśyate) - is taught, is instructed, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upadiś
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: Verb for 'rahasyam'.