Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-122, verse-58

तं तु संप्रेक्ष्य संक्रुद्धं सात्यकिः प्रत्यविध्यत ।
महता शरवर्षेण गजः प्रतिगजं यथा ॥५८॥
58. taṁ tu saṁprekṣya saṁkruddhaṁ sātyakiḥ pratyavidhyata ,
mahatā śaravarṣeṇa gajaḥ pratigajaṁ yathā.
58. tam tu samprekṣya saṃkruddham sātyakiḥ pratyavidhyata
mahatā śaravarṣeṇa gajaḥ pratigajam yathā
58. tu sātyakiḥ tam saṃkruddham samprekṣya,
gajaḥ pratigajam yathā,
mahatā śaravarṣeṇa pratyavidhyata
58. But Sātyaki, perceiving him to be greatly enraged, struck him back with a massive shower of arrows, just as an elephant (gaja) might confront an opposing elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to Karṇa) (him)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving, observing
  • संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - greatly enraged, very angry
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
  • प्रत्यविध्यत (pratyavidhyata) - he pierced back, he struck back
  • महता (mahatā) - with a great, with a large
  • शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
  • गजः (gajaḥ) - an elephant
  • प्रतिगजम् (pratigajam) - against an opposing elephant
  • यथा (yathā) - just as, as

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to Karṇa) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, he
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving, observing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root īkṣ (to see) with sam + pra prefixes, and lyap suffix.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - deeply angry, greatly enraged
Past Passive Participle
Root krudh (to be angry) with sam prefix and kta suffix.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Vṛṣṇi hero)
प्रत्यविध्यत (pratyavidhyata) - he pierced back, he struck back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of prativyadh
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
महता (mahatā) - with a great, with a large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, barrage of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, raining
    noun (neuter)
    From root vṛṣ (to rain)
    Root: vṛṣ (class 1)
गजः (gajaḥ) - an elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
प्रतिगजम् (pratigajam) - against an opposing elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratigaja
pratigaja - an opposing elephant, rival elephant
Compound type : karmadhāraya (prati+gaja)
  • prati – against, towards, in return
    indeclinable
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)