महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-122, verse-36
सात्यकिश्चापि विरथः कं समारूढवान्रथम् ।
चक्ररक्षौ च पाञ्चाल्यौ तन्ममाचक्ष्व संजय ॥३६॥
चक्ररक्षौ च पाञ्चाल्यौ तन्ममाचक्ष्व संजय ॥३६॥
36. sātyakiścāpi virathaḥ kaṁ samārūḍhavānratham ,
cakrarakṣau ca pāñcālyau tanmamācakṣva saṁjaya.
cakrarakṣau ca pāñcālyau tanmamācakṣva saṁjaya.
36.
Sātyakiḥ ca api virathaḥ kam samārūḍhavān ratham
cakrarakṣau ca Pāñcālyau tat mama ācakṣva Sañjaya
cakrarakṣau ca Pāñcālyau tat mama ācakṣva Sañjaya
36.
Sātyakiḥ ca api virathaḥ san kam ratham samārūḍhavān? Cakrarakṣau ca Pāñcālyau (kau āstām)? Tat mama ācakṣva,
Sañjaya.
Sañjaya.
36.
"And on whose chariot did Sātyaki, whose own chariot was destroyed, mount? And who were the two Pāñcālya chariot-wheel protectors? Tell me all this, Sañjaya."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki, a Vrishni warrior (Satyaki)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- विरथः (virathaḥ) - whose chariot was destroyed (without a chariot, dismounted)
- कम् (kam) - whose (chariot) (whom, what)
- समारूढवान् (samārūḍhavān) - mounted (a chariot) (ascended, mounted)
- रथम् (ratham) - chariot
- चक्ररक्षौ (cakrarakṣau) - the two wheel-protectors (of the chariot) (two chariot-wheel protectors)
- च (ca) - and
- पाञ्चाल्यौ (pāñcālyau) - the two Pāñcālyas (descendants of Pañcāla) (the two Panchalas)
- तत् (tat) - all that (that, therefore)
- मम (mama) - to me (to me, my)
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell (me) (tell, describe)
- सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (Sanjaya)
Words meanings and morphology
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki, a Vrishni warrior (Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Sātyaki
Sātyaki - Satyaki (proper name), a warrior on the Pandava side
Note: Subject of the first question
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
विरथः (virathaḥ) - whose chariot was destroyed (without a chariot, dismounted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - chariotless, deprived of a chariot
From vi (without) + ratha (chariot)
Compound type : Bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - ratha – chariot, car
noun (masculine)
कम् (kam) - whose (chariot) (whom, what)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Adjectival use, modifying 'ratham'
समारूढवान् (samārūḍhavān) - mounted (a chariot) (ascended, mounted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samārūḍhavat
samārūḍhavat - having ascended, having mounted
Past Active Participle
From sam + ā + ruh (to ascend) + ktavat suffix
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
Note: Past active participle, indicating an action completed by the subject.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of mounting
चक्ररक्षौ (cakrarakṣau) - the two wheel-protectors (of the chariot) (two chariot-wheel protectors)
(noun)
Nominative, masculine, dual of cakrarakṣa
cakrarakṣa - wheel-guard, defender of the wheels (of a chariot)
Compound type : Tatpuruṣa (cakra+rakṣa)
- cakra – wheel, discus
noun (neuter) - rakṣa – guard, protector
noun (masculine)
From root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of the second question
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two questions
पाञ्चाल्यौ (pāñcālyau) - the two Pāñcālyas (descendants of Pañcāla) (the two Panchalas)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of Pāñcālya
Pāñcālya - a prince of Pañcāla, descendant of Pañcāla
Derived from Pañcāla
Note: Agrees with cakrarakṣau as an epithet
तत् (tat) - all that (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Object of 'ācakṣva'
मम (mama) - to me (to me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Used here in the dative sense "to me" with ācakṣva
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell (me) (tell, describe)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (Lot) of ācakṣ
Imperative
From ā + cakṣ (to see, perceive, tell)
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (Sanjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Sañjaya
Sañjaya - Sanjaya (proper name)
Note: Address to Sañjaya.