महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-122, verse-11
तस्मिन्सन्ने महाराज कृपे शारद्वते युधि ।
अश्वत्थामाप्यपायासीत्पाण्डवेयाद्रथान्तरम् ॥११॥
अश्वत्थामाप्यपायासीत्पाण्डवेयाद्रथान्तरम् ॥११॥
11. tasminsanne mahārāja kṛpe śāradvate yudhi ,
aśvatthāmāpyapāyāsītpāṇḍaveyādrathāntaram.
aśvatthāmāpyapāyāsītpāṇḍaveyādrathāntaram.
11.
tasmin sanne mahārāja kṛpe śāradvate yudhi
aśvatthāmā api apāyāsīt pāṇḍaveyāt rathāntaram
aśvatthāmā api apāyāsīt pāṇḍaveyāt rathāntaram
11.
maharāja yudhi śāradvate kṛpe tasmin sanne
aśvatthāmā api pāṇḍaveyāt rathāntaram apāyāsīt
aśvatthāmā api pāṇḍaveyāt rathāntaram apāyāsīt
11.
O great king, when Kṛpa, the son of Śāradvat, was overcome in battle, Aśvatthāmā also retreated to another chariot from the son of Pāṇḍu (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when that one (Kṛpa) (in that, to that)
- सन्ने (sanne) - when he was overcome/unconscious (fallen, overcome, unconscious)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- कृपे (kṛpe) - when Kṛpa (in Kṛpa)
- शारद्वते (śāradvate) - when the son of Śāradvat (Kṛpa) (in Śāradvata, in the son of Śāradvat)
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
- अपि (api) - also, even
- अपायासीत् (apāyāsīt) - went away, retreated, withdrew
- पाण्डवेयात् (pāṇḍaveyāt) - from the son of Pāṇḍu, from Arjuna
- रथान्तरम् (rathāntaram) - to another chariot (another chariot; a chariot's distance)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when that one (Kṛpa) (in that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
सन्ने (sanne) - when he was overcome/unconscious (fallen, overcome, unconscious)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sanna
sanna - fallen, sunk, low, dejected, overcome, unconscious
Past Passive Participle
Root: sad (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
कृपे (kṛpe) - when Kṛpa (in Kṛpa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a proper noun, a teacher and warrior in the Mahābhārata)
शारद्वते (śāradvate) - when the son of Śāradvat (Kṛpa) (in Śāradvata, in the son of Śāradvat)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - son of Śāradvat (referring to Kṛpa)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (a proper noun, son of Droṇa)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अपायासीत् (apāyāsīt) - went away, retreated, withdrew
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of yā
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
पाण्डवेयात् (pāṇḍaveyāt) - from the son of Pāṇḍu, from Arjuna
(noun)
Ablative, masculine, singular of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu (e.g., Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma, Nakula, Sahadeva)
रथान्तरम् (rathāntaram) - to another chariot (another chariot; a chariot's distance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathāntara
rathāntara - another chariot, a different chariot; a chariot's interval/distance
Compound type : tatpuruṣa (ratha+antara)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - antara – interior, middle, interval, distance, difference, another
noun (neuter)