महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-122, verse-65
तथा सात्यकिना वीरे विरथे सूतजे कृते ।
हाहाकारस्ततो राजन्सर्वसैन्येषु चाभवत् ॥६५॥
हाहाकारस्ततो राजन्सर्वसैन्येषु चाभवत् ॥६५॥
65. tathā sātyakinā vīre virathe sūtaje kṛte ,
hāhākārastato rājansarvasainyeṣu cābhavat.
hāhākārastato rājansarvasainyeṣu cābhavat.
65.
tathā sātyakinā vīre virathe sūtaje kṛte
hāhākaraḥ tataḥ rājan sarvasainyeṣu ca abhavat
hāhākaraḥ tataḥ rājan sarvasainyeṣu ca abhavat
65.
rājan tathā sātyakinā vīre sūtaje virathe
kṛte tataḥ sarvasainyeṣu ca hāhākaraḥ abhavat
kṛte tataḥ sarvasainyeṣu ca hāhākaraḥ abhavat
65.
And thus, O King, when the valiant son of Sūta (Karna) was rendered chariotless by Satyaki, a cry of lamentation arose among all the armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, similarly, and
- सात्यकिना (sātyakinā) - by Satyaki
- वीरे (vīre) - referring to Karna (in the hero, to the hero)
- विरथे (virathe) - chariotless, horseless
- सूतजे (sūtaje) - referring to Karna, who was raised by a Sūta (charioteer) (in the son of Sūta, to the son of Sūta)
- कृते (kṛte) - having been made, when made
- हाहाकरः (hāhākaraḥ) - cry of distress, lamentation, uproar
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
- राजन् (rājan) - O king
- सर्वसैन्येषु (sarvasainyeṣu) - among all the armies, in all the troops
- च (ca) - and
- अभवत् (abhavat) - happened, occurred, became
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, similarly, and
(indeclinable)
सात्यकिना (sātyakinā) - by Satyaki
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name), descendant of Satyak
Patronymic from Satyak
वीरे (vīre) - referring to Karna (in the hero, to the hero)
(noun)
Locative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave
Note: Agrees with 'sūtaje' and 'virathe'
विरथे (virathe) - chariotless, horseless
(adjective)
Locative, masculine, singular of viratha
viratha - deprived of a chariot, chariotless
Compound 'vi' (without) + 'ratha' (chariot)
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, apart
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'vīre' and 'sūtaje'
सूतजे (sūtaje) - referring to Karna, who was raised by a Sūta (charioteer) (in the son of Sūta, to the son of Sūta)
(noun)
Locative, masculine, singular of sūta-ja
sūta-ja - son of a charioteer
Compound 'sūta' (charioteer) + 'ja' (born from). Refers to Karna.
Compound type : tatpuruṣa (sūta+ja)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Root: sū (class 2) - ja – born, produced
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Suffix -ja derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'vīre' and 'virathe'
कृते (kṛte) - having been made, when made
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root 'kṛ' (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Locative absolute construction, 'when this was done'
हाहाकरः (hāhākaraḥ) - cry of distress, lamentation, uproar
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāhākara
hāhākara - cry of distress, lamentation, uproar
Compound 'hāhā' (exclamation of grief) + 'kara' (making)
Compound type : tatpuruṣa (hāhā+kara)
- hāhā – alas, oh dear (exclamation of grief/surprise)
indeclinable - kara – making, doing; hand
noun (masculine)
agent noun
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Root: rāj (class 1)
सर्वसैन्येषु (sarvasainyeṣu) - among all the armies, in all the troops
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies, the entire host
Compound 'sarva' (all) + 'sainya' (army)
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
pronoun - sainya – army, host, forces
noun (neuter)
Derived from 'senā' (army)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - happened, occurred, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active Third Person Singular
Imperfect (laṅ-lakāra), 3rd person, singular, active voice, from root 'bhū' (class 1).
Root: bhū (class 1)