महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-122, verse-21
उपाकृत्य तु वै विद्यामाचार्येभ्यो नरर्षभाः ।
प्रयच्छन्तीह ये कामान्देवत्वमुपयान्ति ते ॥२१॥
प्रयच्छन्तीह ये कामान्देवत्वमुपयान्ति ते ॥२१॥
21. upākṛtya tu vai vidyāmācāryebhyo nararṣabhāḥ ,
prayacchantīha ye kāmāndevatvamupayānti te.
prayacchantīha ye kāmāndevatvamupayānti te.
21.
upākṛtya tu vai vidyām ācāryebhyaḥ nararṣabhāḥ
prayacchanti iha ye kāmān devatvam upayānti te
prayacchanti iha ye kāmān devatvam upayānti te
21.
nararṣabhāḥ tu vai ye ācāryebhyaḥ vidyām upākṛtya
iha kāmān prayacchanti te devatvam upayānti
iha kāmān prayacchanti te devatvam upayānti
21.
O best among men, indeed, those who, having thoroughly acquired knowledge (vidyā) from their teachers, and who in this world fulfill desires, they attain divinity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपाकृत्य (upākṛtya) - having thoroughly acquired or studied (having accomplished, having prepared, having learned, having approached)
- तु (tu) - but, and, on the other hand
- वै (vai) - indeed, surely
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
- आचार्येभ्यः (ācāryebhyaḥ) - from the teachers they learned from (from teachers, to teachers)
- नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - O best among men
- प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they fulfill others' desires (they give, bestow, offer)
- इह (iha) - here, in this world
- ये (ye) - who, those who
- कामान् (kāmān) - desires, wishes, desired objects
- देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood, state of a god
- उपयान्ति (upayānti) - they attain, reach, approach
- ते (te) - they, those
Words meanings and morphology
उपाकृत्य (upākṛtya) - having thoroughly acquired or studied (having accomplished, having prepared, having learned, having approached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix upā- (upa + ā) and root √kṛ (to do, make).
Prefixes: upa+ā
Root: √kṛ (class 8)
Note: Expresses prior action.
तु (tu) - but, and, on the other hand
(indeclinable)
Conjunction.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, wisdom (vidyā)
From root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
आचार्येभ्यः (ācāryebhyaḥ) - from the teachers they learned from (from teachers, to teachers)
(noun)
Ablative, masculine, plural of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, spiritual guide
From prefix ā- and root √car (to move, conduct).
Prefix: ā
Root: √car (class 1)
Note: Source of knowledge.
नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, plural of nararṣabha
nararṣabha - chief of men, best among men, excellent man
Tatpurusha compound: nara (man) + ṛṣabha (bull, chief).
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Addressed to the audience.
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they fulfill others' desires (they give, bestow, offer)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √yam
Present Active
From prefix pra- and root √yam (to give, restrain), with stem yacch.
Prefix: pra
Root: √yam (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun, masculine nominative plural.
Note: Subject of 'prayacchanti'.
कामान् (kāmān) - desires, wishes, desired objects
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, desired object
From root √kam (to desire).
Root: √kam (class 1)
देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood, state of a god
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, state of a god
From deva (god) + suffix -tva (abstract noun suffix).
उपयान्ति (upayānti) - they attain, reach, approach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √i
Present Active
From prefix upa- and root √i (to go).
Prefix: upa
Root: √i (class 2)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Demonstrative/correlative pronoun, masculine nominative plural.
Note: Subject of 'upayānti'.