Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-59, verse-90

ऐषीकं निहतं दृष्ट्वा कुमारो रावणात्मजः ।
याम्येनास्त्रेण संक्रुद्धो योजयामास सायकम् ॥९०॥
90. aiṣīkaṃ nihataṃ dṛṣṭvā kumāro rāvaṇātmajaḥ ,
yāmyenāstreṇa saṃkruddho yojayāmāsa sāyakam.
90. aiṣīkam nihatam dṛṣṭvā kumāraḥ rāvaṇātmajaḥ
yāmyena astreṇa samkruddhaḥ yojayāmāsa sāyakam
90. rāvaṇātmajaḥ kumāraḥ aiṣīkam nihatam dṛṣṭvā
samkruddhaḥ yāmyena astreṇa sāyakam yojayāmāsa
90. Seeing the Aiṣīka missile destroyed, the prince, Rāvaṇa's son (Indrajit), became greatly enraged and equipped his arrow with the Yamya missile.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऐषीकम् (aiṣīkam) - the specific Aiṣīka missile (related to Iṣīkā, an Iṣīka missile)
  • निहतम् (nihatam) - destroyed, struck down, killed
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • कुमारः (kumāraḥ) - the prince (Indrajit) (prince, boy, young man)
  • रावणात्मजः (rāvaṇātmajaḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (son of Rāvaṇa)
  • याम्येन (yāmyena) - by means of the missile associated with Yama (by the Yama (missile/weapon), related to Yama)
  • अस्त्रेण (astreṇa) - by the missile, with the weapon
  • सम्क्रुद्धः (samkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
  • योजयामास (yojayāmāsa) - he equipped his arrow with the missile (he employed, he equipped, he connected)
  • सायकम् (sāyakam) - arrow

Words meanings and morphology

ऐषीकम् (aiṣīkam) - the specific Aiṣīka missile (related to Iṣīkā, an Iṣīka missile)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aiṣīka
aiṣīka - of or related to Iṣīkā; a powerful missile associated with the Iṣīkā weapon
Derived from 'Iṣīkā' (इषीका)
निहतम् (nihatam) - destroyed, struck down, killed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nihata
nihata - struck down, destroyed, killed
Past Passive Participle
Derived from root han with prefix ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
कुमारः (kumāraḥ) - the prince (Indrajit) (prince, boy, young man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
रावणात्मजः (rāvaṇātmajaḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (son of Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇātmaja
rāvaṇātmaja - son of Rāvaṇa
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (rāvaṇa+ātmaja)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son (literally 'self-born')
    noun (masculine)
याम्येन (yāmyena) - by means of the missile associated with Yama (by the Yama (missile/weapon), related to Yama)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of yāmya
yāmya - belonging to Yama, relating to Yama; a missile or weapon associated with Yama
Derived from 'Yama'.
अस्त्रेण (astreṇa) - by the missile, with the weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - missile, projectile weapon
सम्क्रुद्धः (samkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samkruddha
samkruddha - greatly enraged, intensely angry
Past Passive Participle
Derived from root krudh with prefix sam.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
योजयामास (yojayāmāsa) - he equipped his arrow with the missile (he employed, he equipped, he connected)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yuj
Causative perfect
Perfect tense of the causative stem 'yojaya' from root yuj.
Root: yuj (class 7)
सायकम् (sāyakam) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāyaka
sāyaka - arrow, missile