वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-89
ततो ऽतिकायः संक्रुद्धस्त्वस्त्रमैषीकमुत्सृजत् ।
तत् प्रचिच्छेद सौमित्रिरस्त्रमैन्द्रेण वीर्यवान् ॥८९॥
तत् प्रचिच्छेद सौमित्रिरस्त्रमैन्द्रेण वीर्यवान् ॥८९॥
89. tato'tikāyaḥ saṃkruddhastvastramaiṣīkamutsṛjat ,
tat praciccheda saumitrirastramaindreṇa vīryavān.
tat praciccheda saumitrirastramaindreṇa vīryavān.
89.
tataḥ atikāyaḥ samkruddhaḥ tu astram aiṣīkam utsṛjat
tat praciccheda saumitriḥ astram aindreṇa vīryavān
tat praciccheda saumitriḥ astram aindreṇa vīryavān
89.
tataḥ atikāyaḥ samkruddhaḥ tu aiṣīkam astram utsṛjat
vīryavān saumitriḥ tat astram aindreṇa praciccheda
vīryavān saumitriḥ tat astram aindreṇa praciccheda
89.
Then Atikāya, greatly enraged, unleashed the Aiṣīka missile. The valorous son of Sumitrā (Lakṣmaṇa) countered that by severing it with the Aindra missile.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (a proper noun)
- सम्क्रुद्धः (samkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
- तु (tu) - but, however, indeed
- अस्त्रम् (astram) - missile, weapon
- ऐषीकम् (aiṣīkam) - the specific Aiṣīka missile (related to Iṣīkā, an Iṣīka missile)
- उत्सृजत् (utsṛjat) - he released, he discharged
- तत् (tat) - that (Aiṣīka missile) (that, it)
- प्रचिच्छेद (praciccheda) - he cut, he severed
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakṣmaṇa (son of Sumitrā)
- अस्त्रम् (astram) - the Aiṣīka missile (object being cut) (missile, weapon)
- ऐन्द्रेण (aindreṇa) - by means of the missile associated with Indra (by the Aindra (missile/weapon), related to Indra)
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, mighty
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अतिकायः (atikāyaḥ) - Atikāya (a proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atikāya
atikāya - Atikāya (son of Rāvaṇa, a giant)
सम्क्रुद्धः (samkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samkruddha
samkruddha - greatly enraged, intensely angry
Past Passive Participle
Derived from root krudh with prefix sam.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अस्त्रम् (astram) - missile, weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, projectile weapon
ऐषीकम् (aiṣīkam) - the specific Aiṣīka missile (related to Iṣīkā, an Iṣīka missile)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aiṣīka
aiṣīka - of or related to Iṣīkā (a goddess or specific type of grass/reed); a powerful missile associated with the Iṣīkā weapon
Derived from 'Iṣīkā' (इषीका)
उत्सृजत् (utsṛjat) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
तत् (tat) - that (Aiṣīka missile) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रचिच्छेद (praciccheda) - he cut, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
Prefix: pra
Root: chid (class 7)
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakṣmaṇa (son of Sumitrā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (referring to Lakṣmaṇa)
अस्त्रम् (astram) - the Aiṣīka missile (object being cut) (missile, weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, projectile weapon
ऐन्द्रेण (aindreṇa) - by means of the missile associated with Indra (by the Aindra (missile/weapon), related to Indra)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aindra
aindra - belonging to Indra, relating to Indra; a missile or weapon associated with Indra
Derived from 'Indra'.
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, powerful, mighty, endowed with strength
Possessive suffix -vat.