महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-89
स तानुदीर्णान्सरथाश्ववारणान्पदातिसंघांश्च महाधनुर्धरः ।
विपन्नसर्वायुधजीवितान्रणे चकार वीरो यमराष्ट्रवर्धनान् ॥८९॥
विपन्नसर्वायुधजीवितान्रणे चकार वीरो यमराष्ट्रवर्धनान् ॥८९॥
89. sa tānudīrṇānsarathāśvavāraṇā;npadātisaṁghāṁśca mahādhanurdharaḥ ,
vipannasarvāyudhajīvitānraṇe; cakāra vīro yamarāṣṭravardhanān.
vipannasarvāyudhajīvitānraṇe; cakāra vīro yamarāṣṭravardhanān.
89.
saḥ tān udīrṇān sarathāśvavāraṇān
padātisaṅghān ca mahādhanurdharaḥ
vipannasarvāyudhajīvitān raṇe
cakāra vīraḥ yamarāṣṭravardhanān
padātisaṅghān ca mahādhanurdharaḥ
vipannasarvāyudhajīvitān raṇe
cakāra vīraḥ yamarāṣṭravardhanān
89.
saḥ vīraḥ mahādhanurdharaḥ raṇe
udīrṇān sarathāśvavāraṇān ca
padātisaṅghān tān vipannasarvāyudhajīvitān
yamarāṣṭravardhanān cakāra
udīrṇān sarathāśvavāraṇān ca
padātisaṅghān tān vipannasarvāyudhajīvitān
yamarāṣṭravardhanān cakāra
89.
That great archer and hero made those fierce enemies—consisting of chariots, horses, elephants, and masses of foot soldiers—lose all their weapons and lives in battle, thus augmenting the realm of Yama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Arjuna) (he, that one)
- तान् (tān) - those (enemies) (them)
- उदीर्णान् (udīrṇān) - fierce (enemies) (arisen, excited, fierce, enraged)
- सरथाश्ववारणान् (sarathāśvavāraṇān) - enemies accompanied by chariots, horses, and elephants (with chariots, horses, and elephants)
- पदातिसङ्घान् (padātisaṅghān) - masses of foot soldiers
- च (ca) - and, also
- महाधनुर्धरः (mahādhanurdharaḥ) - great archer (Arjuna) (great archer, great bow-bearer)
- विपन्नसर्वायुधजीवितान् (vipannasarvāyudhajīvitān) - deprived of all weapons and lives, having lost all weapons and lives
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- चकार (cakāra) - he made, he did
- वीरः (vīraḥ) - hero (Arjuna) (hero, warrior)
- यमराष्ट्रवर्धनान् (yamarāṣṭravardhanān) - those who increase the realm of Yama (by sending them to death) (increasing Yama's kingdom, augmenting the realm of Yama)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Arjuna) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तान् (tān) - those (enemies) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
उदीर्णान् (udīrṇān) - fierce (enemies) (arisen, excited, fierce, enraged)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of udīrṇa
udīrṇa - risen, excited, fierce, enraged
Past Passive Participle
Derived from root īr with prefix ud
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
सरथाश्ववारणान् (sarathāśvavāraṇān) - enemies accompanied by chariots, horses, and elephants (with chariots, horses, and elephants)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarathāśvavāraṇa
sarathāśvavāraṇa - accompanied by chariots, horses, and elephants
Compound type : Bahuvrīhi (sa+ratha+aśva+vāraṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix meaning 'with' or 'together with' - ratha – chariot
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - vāraṇa – elephant
noun (masculine)
पदातिसङ्घान् (padātisaṅghān) - masses of foot soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of padātisaṅgha
padātisaṅgha - multitude of foot soldiers
Compound type : Tatpuruṣa (padāti+saṅgha)
- padāti – foot soldier, infantryman
noun (masculine) - saṅgha – multitude, group, mass
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाधनुर्धरः (mahādhanurdharaḥ) - great archer (Arjuna) (great archer, great bow-bearer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādhanurdhara
mahādhanurdhara - great archer, great bow-bearer
Compound type : Karmadhāraya (mahā+dhanurdhara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dhanurdhara – archer, bow-bearer
noun (masculine)
विपन्नसर्वायुधजीवितान् (vipannasarvāyudhajīvitān) - deprived of all weapons and lives, having lost all weapons and lives
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vipannasarvāyudhajīvita
vipannasarvāyudhajīvita - deprived of all weapons and lives
Compound type : Bahuvrīhi (vipanna+sarva+āyudha+jīvita)
- vipanna – lost, perished, deprived
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pad with prefix vi
Prefix: vi
Root: pad (class 4) - sarva – all, every
adjective - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root jīv
Root: jīv (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
चकार (cakāra) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वीरः (vīraḥ) - hero (Arjuna) (hero, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
यमराष्ट्रवर्धनान् (yamarāṣṭravardhanān) - those who increase the realm of Yama (by sending them to death) (increasing Yama's kingdom, augmenting the realm of Yama)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yamarāṣṭravardhana
yamarāṣṭravardhana - increasing Yama's kingdom
Compound type : Tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vardhana)
- yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter) - vardhana – increasing, augmenting, causing to grow
adjective
Agent Noun/Adjective from causative
Derived from the root vṛdh (to grow) via causative
Root: vṛdh (class 1)