महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-34
शोणिताक्तान्हयारोहान्गृहीतप्रासतोमरान् ।
क्षुरैश्चिच्छेद बीभत्सुर्द्विधैकैकं त्रिधैव च ॥३४॥
क्षुरैश्चिच्छेद बीभत्सुर्द्विधैकैकं त्रिधैव च ॥३४॥
34. śoṇitāktānhayārohāngṛhītaprāsatomarān ,
kṣuraiściccheda bībhatsurdvidhaikaikaṁ tridhaiva ca.
kṣuraiściccheda bībhatsurdvidhaikaikaṁ tridhaiva ca.
34.
śoṇitāktān hayārohān gṛhītapRāsatomarān kṣuraiḥ
ciccheda bībhatsuḥ dvidhā ekaikam tridhā eva ca
ciccheda bībhatsuḥ dvidhā ekaikam tridhā eva ca
34.
bībhatsuḥ śoṇitāktān gṛhītapRāsatomarān hayārohān
ekaikam dvidhā ca eva tridhā kṣuraiḥ ciccheda
ekaikam dvidhā ca eva tridhā kṣuraiḥ ciccheda
34.
Bibhatsu (Arjuna) severed the blood-drenched cavalrymen, who were holding lances and javelins, cutting each one into two or even three parts with razor-sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शोणिताक्तान् (śoṇitāktān) - blood-smeared, drenched in blood
- हयारोहान् (hayārohān) - horse-riders, cavalrymen
- गृहीतप्रासतोमरान् (gṛhītaprāsatomarān) - holding lances and javelins
- क्षुरैः (kṣuraiḥ) - with razor-sharp arrows
- चिच्छेद (ciccheda) - cut off, severed
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (epithet meaning 'one who abhors foul play') (Bibhatsu)
- द्विधा (dvidhā) - in two parts
- एकैकम् (ekaikam) - each one
- त्रिधा (tridhā) - in three parts
- एव (eva) - indeed, just, even
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
शोणिताक्तान् (śoṇitāktān) - blood-smeared, drenched in blood
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śoṇitākta
śoṇitākta - smeared with blood, drenched in blood
Past Passive Participle compound
Compound type : tatpuruṣa (śoṇita+ākta)
- śoṇita – blood
noun (neuter) - ākta – smeared, covered, anointed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root añj (to anoint)
Root: añj (class 7)
हयारोहान् (hayārohān) - horse-riders, cavalrymen
(noun)
Accusative, masculine, plural of hayāroha
hayāroha - horseman, cavalryman
Compound type : tatpuruṣa (haya+āroha)
- haya – horse
noun (masculine) - āroha – ascending, mounting; rider
noun (masculine)
action noun/agent noun
from root ruh with prefix ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
गृहीतप्रासतोमरान् (gṛhītaprāsatomarān) - holding lances and javelins
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gṛhītapRāsatomara
gṛhītapRāsatomara - having taken lances and javelins
Compound type : bahuvrīhi (gṛhīta+prāsa+tomara)
- gṛhīta – taken, seized, held
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root grah (to seize)
Root: grah (class 9) - prāsa – spear, lance
noun (masculine) - tomara – javelin, dart
noun (masculine)
क्षुरैः (kṣuraiḥ) - with razor-sharp arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣura
kṣura - razor, knife, sharp weapon, sharp arrow
चिच्छेद (ciccheda) - cut off, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Root: chid (class 7)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (epithet meaning 'one who abhors foul play') (Bibhatsu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - one who abhors, disgusted; an epithet of Arjuna
द्विधा (dvidhā) - in two parts
(indeclinable)
एकैकम् (ekaikam) - each one
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekaika
ekaika - one by one, each single one
Compound type : reduplicative (eka+eka)
- eka – one, single
adjective (neuter) - eka – one, single
adjective (neuter)
Note: Used adverbially, 'each one'
त्रिधा (tridhā) - in three parts
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, even
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)