Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-120, verse-51

अस्त्रैरस्त्राणि संवार्य द्रौणेः शारद्वतस्य च ।
एकैकं नवभिर्बाणैः सर्वानेव समर्पयत् ॥५१॥
51. astrairastrāṇi saṁvārya drauṇeḥ śāradvatasya ca ,
ekaikaṁ navabhirbāṇaiḥ sarvāneva samarpayat.
51. astraiḥ astrāṇi saṃvārya drauṇeḥ śāradvatasya ca
ekaikam navabhiḥ bāṇaiḥ sarvān eva samarpayat
51. drauṇeḥ śāradvatasya ca astrāṇi astraiḥ saṃvārya,
sarvān ekaikam eva navabhiḥ bāṇaiḥ samarpayat
51. Having countered the missiles of both Drauṇi (Aśvatthāman) and Śāradvata (Kṛpa) with his own weapons, he then struck each and every one of them with nine arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, by missiles
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
  • संवार्य (saṁvārya) - having warded off, having countered, having checked
  • द्रौणेः (drauṇeḥ) - of Aśvatthāman (of Droṇa's son)
  • शारद्वतस्य (śāradvatasya) - of Kṛpa (of Śāradvata's son)
  • (ca) - and, also, moreover
  • एकैकम् (ekaikam) - each one, one by one
  • नवभिः (navabhiḥ) - by nine
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • एव (eva) - indeed, just, only, precisely
  • समर्पयत् (samarpayat) - he assailed, he struck, he discharged, he presented

Words meanings and morphology

अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, by missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
Note: Object of 'saṃvārya'.
संवार्य (saṁvārya) - having warded off, having countered, having checked
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefix 'sam-', forming an absolutive suffix '-ya'.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
द्रौणेः (drauṇeḥ) - of Aśvatthāman (of Droṇa's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa; Aśvatthāman
Patronymic from 'Droṇa'.
शारद्वतस्य (śāradvatasya) - of Kṛpa (of Śāradvata's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - son of Śaradvat; Kṛpa
Patronymic from 'Śaradvat'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एकैकम् (ekaikam) - each one, one by one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Repetition of 'eka' for distributive sense.
Note: Adverbial usage, or as object. Refers to each of the opponents.
नवभिः (navabhiḥ) - by nine
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument for 'samarpayat'.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Object of 'samarpayat'.
एव (eva) - indeed, just, only, precisely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
समर्पयत् (samarpayat) - he assailed, he struck, he discharged, he presented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samarpaya
Causative from root 'ṛ' (to go) with prefix 'sam-' and 'api-'.
Imperfect 3rd person singular active, formed from the causative stem of root 'ṛ' with 'sam-apa' as prefixes.
Prefixes: sam+apa
Root: ṛ (class 1)
Note: The implied subject is Arjuna.