Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-120, verse-32

चिच्छेद तीक्ष्णाग्रमुखैः शूराणामनिवर्तिनाम् ।
भुजान्परिघसंकाशान्हस्तिहस्तोपमान्रणे ॥३२॥
32. ciccheda tīkṣṇāgramukhaiḥ śūrāṇāmanivartinām ,
bhujānparighasaṁkāśānhastihastopamānraṇe.
32. ciccheda tīkṣṇāgramukhaiḥ śūrāṇām anivartinām
bhujān parighasaṃkāśān hastihastopamān raṇe
32. raṇe tīkṣṇāgramukhaiḥ anivartinām śūrāṇām
parighasaṃkāśān hastihastopamān bhujān ciccheda
32. In battle, he severed the arms of the unretreating heroes with sharp-pointed (arrows), arms that resembled iron clubs and elephants' trunks.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिच्छेद (ciccheda) - he cut off, he severed
  • तीक्ष्णाग्रमुखैः (tīkṣṇāgramukhaiḥ) - with sharp-pointed (arrows) (with sharp-pointed (weapons/arrows))
  • शूराणाम् (śūrāṇām) - of the heroes, of the brave ones
  • अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of the unretreating, of those not turning back
  • भुजान् (bhujān) - arms
  • परिघसंकाशान् (parighasaṁkāśān) - resembling iron clubs, like maces
  • हस्तिहस्तोपमान् (hastihastopamān) - resembling elephants' trunks
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield

Words meanings and morphology

चिच्छेद (ciccheda) - he cut off, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Root: chid (class 7)
तीक्ष्णाग्रमुखैः (tīkṣṇāgramukhaiḥ) - with sharp-pointed (arrows) (with sharp-pointed (weapons/arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇāgramukha
tīkṣṇāgramukha - having sharp points/mouths/edges
Compound type : bahuvrīhi (tīkṣṇa+agra+mukha)
  • tīkṣṇa – sharp, keen, pungent
    adjective (masculine)
  • agra – point, tip, front, top
    noun (neuter)
  • mukha – mouth, face, opening, edge
    noun (neuter)
Note: Adjective referring to implied arrows or weapons.
शूराणाम् (śūrāṇām) - of the heroes, of the brave ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of the unretreating, of those not turning back
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unretreating, resolute
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • nivartin – one who turns back, retreating
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Adjective from root vṛt with ni
    Derived from vṛt (to turn) with prefix ni (back, down)
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective modifying 'śūrāṇām'.
भुजान् (bhujān) - arms
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhuja
bhuja - arm, hand, shoulder
परिघसंकाशान् (parighasaṁkāśān) - resembling iron clubs, like maces
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parighasaṃkāśa
parighasaṁkāśa - resembling an iron club/mace
Compound type : upamāna-tatpuruṣa (parigha+saṃkāśa)
  • parigha – iron club, mace, bolt
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, appearing as
    adjective (masculine)
    From root kāś (to appear) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
Note: Adjective modifying 'bhujān'.
हस्तिहस्तोपमान् (hastihastopamān) - resembling elephants' trunks
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hastihastopama
hastihastopama - resembling an elephant's trunk
Compound type : upamāna-tatpuruṣa (hastihasta+upama)
  • hastihasta – elephant's trunk
    noun (masculine)
  • upama – similar, resembling, like
    adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'bhujān'.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat