महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-86
प्रदीप्तोल्कमभवच्चान्तरिक्षं देहेषु भूरीण्यपतन्वयांसि ।
यत्पिङ्गलज्येन किरीटमाली क्रुद्धो रिपूनाजगवेन हन्ति ॥८६॥
यत्पिङ्गलज्येन किरीटमाली क्रुद्धो रिपूनाजगवेन हन्ति ॥८६॥
86. pradīptolkamabhavaccāntarikṣaṁ; deheṣu bhūrīṇyapatanvayāṁsi ,
yatpiṅgalajyena kirīṭamālī; kruddho ripūnājagavena hanti.
yatpiṅgalajyena kirīṭamālī; kruddho ripūnājagavena hanti.
86.
pradīptolkam abhavat ca antarikṣam
deheṣu bhūrīṇi apatan
vayāṃsi yat piṅgalajyena kirīṭamālī
kruddhaḥ ripūn ājagavena hanti
deheṣu bhūrīṇi apatan
vayāṃsi yat piṅgalajyena kirīṭamālī
kruddhaḥ ripūn ājagavena hanti
86.
ca antarikṣam pradīptolkam abhavat,
deheṣu bhūrīṇi vayāṃsi apatan yat kirīṭamālī kruddhaḥ piṅgalajyena ājagavena ripūn hanti
deheṣu bhūrīṇi vayāṃsi apatan yat kirīṭamālī kruddhaḥ piṅgalajyena ājagavena ripūn hanti
86.
The sky became filled with blazing meteors, and numerous birds fell onto the bodies; for the enraged Arjuna, crowned with a diadem (kirīṭamālī), slays his enemies with his tawny bowstring and a mighty roaring sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रदीप्तोल्कम् (pradīptolkam) - having blazing meteors
- अभवत् (abhavat) - became, happened, was
- च (ca) - and, also
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the sky, atmosphere, space
- देहेषु (deheṣu) - on bodies
- भूरीणि (bhūrīṇi) - many, numerous, abundant
- अपतन् (apatan) - they fell, they dropped
- वयांसि (vayāṁsi) - birds
- यत् (yat) - because, for, that which
- पिङ्गलज्येन (piṅgalajyena) - with a tawny/brownish-yellow bowstring
- किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna (crowned with a diadem, wearing a garland)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
- रिपून् (ripūn) - enemies
- आजगवेन (ājagavena) - with a roaring sound, with a mighty cry
- हन्ति (hanti) - he kills, strikes, destroys
Words meanings and morphology
प्रदीप्तोल्कम् (pradīptolkam) - having blazing meteors
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradīptolka
pradīptolka - characterized by blazing meteors
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (pradīpta+ulka)
- pradīpta – blazing, shining, inflamed
participle (masculine)
past passive participle
From 'pra-dīp' (to shine forth, blaze).
Prefix: pra
Root: dīp (class 4) - ulka – a meteor, firebrand, torch
noun (neuter)
Note: Agrees with 'antarikṣam'.
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
imperfect
'a-bhav-at' is the 3rd person singular imperfect active form of the root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, mid-region
From 'antar' (between) + 'īkṣ' (to see).
Root: īkṣ (class 1)
Note: Subject of 'abhavat'.
देहेषु (deheṣu) - on bodies
(noun)
Locative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
From root 'dih' (to anoint, to grow, to increase).
Root: dih (class 1)
Note: Refers to the bodies of fallen warriors.
भूरीणि (bhūrīṇi) - many, numerous, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhūri
bhūri - much, many, abundant, numerous
Note: Agrees with 'vayāṃsi'.
अपतन् (apatan) - they fell, they dropped
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pat
imperfect
'a-pat-an' is the 3rd person plural imperfect active form of the root 'pat'.
Root: pat (class 1)
वयांसि (vayāṁsi) - birds
(noun)
Nominative, neuter, plural of vayas
vayas - bird, strength, age, vigor
Note: Subject of 'apatan'.
यत् (yat) - because, for, that which
(indeclinable)
Relative pronoun, used here as a causal conjunction.
Note: Introduces a causal clause.
पिङ्गलज्येन (piṅgalajyena) - with a tawny/brownish-yellow bowstring
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of piṅgalajya
piṅgalajya - having a tawny bowstring
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (piṅgala+jyā)
- piṅgala – tawny, yellowish-brown, reddish-brown
adjective (masculine) - jyā – bowstring
noun (feminine)
Note: Qualifies 'kirīṭamālī' or refers to Arjuna.
किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna (crowned with a diadem, wearing a garland)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem or crown; an epithet of Arjuna
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālin)
- kirīṭa – diadem, crown, crest
noun (neuter) - mālin – garlanded, wearing a garland; having a wreath
adjective (masculine)
From 'mālā' (garland) + 'in' suffix.
Note: Subject of 'hanti'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
(participle)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
past passive participle
From root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'kirīṭamālī'.
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
Note: Object of 'hanti'.
आजगवेन (ājagavena) - with a roaring sound, with a mighty cry
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ājagava
ājagava - a mighty roar, a resonant sound (from bowstring or battle cry)
Related to 'gā' (to sing, roar) or 'jagama' (bow, or its sound). It implies a powerful sound, likely from the bowstring's twang.
Prefix: ā
Root: gā (class 2)
Note: Refers to the sound accompanying Arjuna's attack.
हन्ति (hanti) - he kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
present tense
'han-ti' is the 3rd person singular present active form of the root 'han'.
Root: han (class 2)