महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-61
तान्कर्णः प्रतिविव्याध षष्ट्या षष्ट्या महारथः ।
तद्युद्धमभवद्राजन्कर्णस्य बहुभिः सह ॥६१॥
तद्युद्धमभवद्राजन्कर्णस्य बहुभिः सह ॥६१॥
61. tānkarṇaḥ prativivyādha ṣaṣṭyā ṣaṣṭyā mahārathaḥ ,
tadyuddhamabhavadrājankarṇasya bahubhiḥ saha.
tadyuddhamabhavadrājankarṇasya bahubhiḥ saha.
61.
tān karṇaḥ prativivyādha ṣaṣṭyā ṣaṣṭyā mahārathaḥ
tat yuddham abhavat rājan karṇasya bahubhiḥ saha
tat yuddham abhavat rājan karṇasya bahubhiḥ saha
61.
rājan karṇaḥ mahārathaḥ tān ṣaṣṭyā ṣaṣṭyā prativivyādha
tat karṇasya bahubhiḥ saha yuddham abhavat
tat karṇasya bahubhiḥ saha yuddham abhavat
61.
Karna, the great warrior, struck them back repeatedly with sixty arrows each. O King, that battle was Karna's against many foes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them, those
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced back, struck back
- षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows implied) (with sixty)
- षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows implied). Repetition implies 'each' or 'repeatedly'. (with sixty)
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great chariot fighter
- तत् (tat) - that
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- अभवत् (abhavat) - it was, it happened, it took place
- राजन् (rājan) - O King (addressed to Dhritarashtra) (O King)
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
- बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (opponents/foes) (with many)
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior), ear
प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced back, struck back
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of prativyadh
Perfect Active
Root vyadh (class 4) with prefix prati, lakara Lit, 3rd person singular, active voice.
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows implied) (with sixty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṣaṣṭi
ṣaṣṭi - sixty
Feminine noun ending in -i
Note: Used adverbially here to mean 'with sixty (arrows implied)'.
षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows implied). Repetition implies 'each' or 'repeatedly'. (with sixty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṣaṣṭi
ṣaṣṭi - sixty
Feminine noun ending in -i
Note: Used adverbially here to mean 'with sixty (arrows implied)'. Repetition emphasizes 'each' or 'repeatedly'.
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great chariot fighter
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one who can fight ten thousand warriors simultaneously (a technical term in ancient Indian warfare)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior, hero
noun (masculine)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Adjective to yuddham.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
अभवत् (abhavat) - it was, it happened, it took place
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root bhū (class 1), 3rd person singular, active voice. Forms of 'as' (to be) are often replaced by 'bhū' in past tenses in some contexts.
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - O King (addressed to Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root rāj (to rule) and suffix -an
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing Dhritarashtra.
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior), ear
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (opponents/foes) (with many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Refers to many opponents.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Indeclinable preposition, takes instrumental case.
Note: Governs the instrumental case (bahubhiḥ).