महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-38
बीभत्सुर्भीमसेनेन सात्वतेन च रक्षितः ।
स बभौ भरतश्रेष्ठ ज्वलन्निव हुताशनः ॥३८॥
स बभौ भरतश्रेष्ठ ज्वलन्निव हुताशनः ॥३८॥
38. bībhatsurbhīmasenena sātvatena ca rakṣitaḥ ,
sa babhau bharataśreṣṭha jvalanniva hutāśanaḥ.
sa babhau bharataśreṣṭha jvalanniva hutāśanaḥ.
38.
bībhatsuḥ bhīmasenena sātvatena ca rakṣitaḥ
sa babhau bharataśreṣṭha jvalan iva hutāśanaḥ
sa babhau bharataśreṣṭha jvalan iva hutāśanaḥ
38.
bharataśreṣṭha bhīmasenena ca sātvatena rakṣitaḥ
saḥ bībhatsuḥ jvalan iva hutāśanaḥ babhau
saḥ bībhatsuḥ jvalan iva hutāśanaḥ babhau
38.
O best of the Bhāratas, protected by Bhīmasena and Sātyaki, he (Arjuna, also known as Bībhatsu) shone like a blazing fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Arjuna (epithet meaning 'one who abhors') )
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīma, one of the Pāṇḍavas (by Bhīmasena)
- सात्वतेन (sātvatena) - by Sātyaki (a Vṛṣṇi hero and descendant of Sātvata) (by Sātvata, by a descendant of Sātvata)
- च (ca) - and, also
- रक्षितः (rakṣitaḥ) - protected, guarded
- स (sa) - he (Arjuna) (he, that)
- बभौ (babhau) - shone, appeared, looked
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of the Bhāratas (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
- ज्वलन् (jvalan) - blazing, shining, burning
- इव (iva) - like, as if
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (fire, Agni)
Words meanings and morphology
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Arjuna (epithet meaning 'one who abhors') )
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - Arjuna (epithet meaning 'one who abhors/detests')
Desiderative of root badh (to bind, harass) or from root bhī (to fear)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīma, one of the Pāṇḍavas (by Bhīmasena)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava prince)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - sena – army, host, weapon
noun (feminine)
सात्वतेन (sātvatena) - by Sātyaki (a Vṛṣṇi hero and descendant of Sātvata) (by Sātvata, by a descendant of Sātvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - Sātvata (name of a Yadava clan or a hero like Sātyaki)
Derivative from Satvat
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रक्षितः (rakṣitaḥ) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, saved
Past Passive Participle
Derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
स (sa) - he (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
बभौ (babhau) - shone, appeared, looked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of babhau
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular of root bhā
Root: bhā (class 2)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of the Bhāratas (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas, foremost among Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king, India
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent)
ज्वलन् (jvalan) - blazing, shining, burning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - blazing, shining, burning
Present Active Participle
Derived from root jval (to blaze, shine)
Root: jval (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (fire, Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni (god of fire)
Compound 'huta' (offered) + 'aśana' (eater)
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root hu (to sacrifice)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (neuter)
From root aś (to eat)
Root: aś (class 9)