महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-77
तं तथा विरथं दृष्ट्वा रथमारोप्य स्वं तदा ।
अश्वत्थामा महाराज भूयोऽर्जुनमयोधयत् ॥७७॥
अश्वत्थामा महाराज भूयोऽर्जुनमयोधयत् ॥७७॥
77. taṁ tathā virathaṁ dṛṣṭvā rathamāropya svaṁ tadā ,
aśvatthāmā mahārāja bhūyo'rjunamayodhayat.
aśvatthāmā mahārāja bhūyo'rjunamayodhayat.
77.
tam tathā viratham dṛṣṭvā ratham āropya svam tadā
aśvatthāmā mahārāja bhūyaḥ arjunam ayodhayat
aśvatthāmā mahārāja bhūyaḥ arjunam ayodhayat
77.
mahārāja aśvatthāmā tam tathā viratham dṛṣṭvā
tadā svam ratham āropya bhūyaḥ arjunam ayodhayat
tadā svam ratham āropya bhūyaḥ arjunam ayodhayat
77.
O great king, when Ashvatthama saw him thus deprived of his chariot, he then mounted him onto his own chariot and fought Arjuna again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Duryodhana, implied) (him, that (one))
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- विरथम् (viratham) - chariot-less, deprived of a chariot
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- रथम् (ratham) - chariot, car
- आरोप्य (āropya) - having caused to mount, having placed upon
- स्वम् (svam) - one's own, his own
- तदा (tadā) - then, at that time
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashvatthama (proper name)
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (proper name)
- अयोधयत् (ayodhayat) - he fought, he caused to fight
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Duryodhana, implied) (him, that (one))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
विरथम् (viratham) - chariot-less, deprived of a chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, chariot-less
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, separation, negation
indeclinable
prefix indicating separation or absence - ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
formed from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
रथम् (ratham) - chariot, car
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
आरोप्य (āropya) - having caused to mount, having placed upon
(indeclinable)
absolutive
formed from root ruh with prefix ā and causative -ṇij, then suffix -ya
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
स्वम् (svam) - one's own, his own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, his own, her own, my own, wealth, property
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashvatthama (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāmā
aśvatthāmā - Ashvatthama (son of Droṇa)
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas), white, silver
अयोधयत् (ayodhayat) - he fought, he caused to fight
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ayodhayat
causative imperfect
imperfect 3rd singular active, causative form of root yudh
Root: yudh (class 4)