महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-68
अथान्यद्धनुरादाय सूतपुत्रः प्रतापवान् ।
कर्णोऽपि द्विषतां हन्ता छादयामास फल्गुनम् ।
सायकैर्बहुसाहस्रैः कृतप्रतिकृतेप्सया ॥६८॥
कर्णोऽपि द्विषतां हन्ता छादयामास फल्गुनम् ।
सायकैर्बहुसाहस्रैः कृतप्रतिकृतेप्सया ॥६८॥
68. athānyaddhanurādāya sūtaputraḥ pratāpavān ,
karṇo'pi dviṣatāṁ hantā chādayāmāsa phalgunam ,
sāyakairbahusāhasraiḥ kṛtapratikṛtepsayā.
karṇo'pi dviṣatāṁ hantā chādayāmāsa phalgunam ,
sāyakairbahusāhasraiḥ kṛtapratikṛtepsayā.
68.
atha anyat dhanuḥ ādāya sūta-putraḥ
pratāpavān karṇaḥ api dviṣatām hantā
chādayām āsa phālgunaṃ sāyakaiḥ
bahu-sāhasraiḥ kṛta-pratikṛta-īpsayā
pratāpavān karṇaḥ api dviṣatām hantā
chādayām āsa phālgunaṃ sāyakaiḥ
bahu-sāhasraiḥ kṛta-pratikṛta-īpsayā
68.
atha pratāpavān sūta-putraḥ karṇaḥ
api dviṣatām hantā anyat dhanuḥ ādāya
kṛta-pratikṛta-īpsayā bahu-sāhasraiḥ
sāyakaiḥ phālgunaṃ chādayām āsa
api dviṣatām hantā anyat dhanuḥ ādāya
kṛta-pratikṛta-īpsayā bahu-sāhasraiḥ
sāyakaiḥ phālgunaṃ chādayām āsa
68.
Then the mighty son of Sūta, Karṇa, a slayer of his enemies, took up another bow and, desiring retaliation, overwhelmed Phālguna (Arjuna) with thousands of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अन्यत् (anyat) - another, other, different
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- सूत-पुत्रः (sūta-putraḥ) - Karṇa (son of a charioteer, son of Sūta, Karṇa)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, powerful, splendid
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (a proper name)
- अपि (api) - also, even, too
- द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of haters
- हन्ता (hantā) - slayer, killer, destroyer
- छादयाम् (chādayām) - covering (part of periphrastic perfect)
- आस (āsa) - was, became (auxiliary for periphrastic perfect)
- फाल्गुनं (phālgunaṁ) - Arjuna (Phālguna, Arjuna)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- बहु-साहस्रैः (bahu-sāhasraiḥ) - with many thousands, with thousands upon thousands
- कृत-प्रतिकृत-ईप्सया (kṛta-pratikṛta-īpsayā) - with the desire for action in return for action, with the desire for retaliation
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - another, other, different
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with dhanuḥ
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, archer's bow
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Prefix ā + root dā + lyap suffix
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सूत-पुत्रः (sūta-putraḥ) - Karṇa (son of a charioteer, son of Sūta, Karṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūta-putra
sūta-putra - son of a charioteer, son of Sūta (a name for Karṇa)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Karṇa
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, powerful, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, glorious, powerful, majestic
Derived from pratāpa + matup suffix
Note: Agrees with sūtaputraḥ/karṇaḥ
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a proper name), ear
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of haters
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hater, hostile
Present Active Participle (Nominalized)
Root dviṣ + śatṛ suffix
Root: dviṣ (class 2)
हन्ता (hantā) - slayer, killer, destroyer
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - slayer, killer, destroyer
From root han (to kill) + tṛc suffix
Root: han (class 2)
Note: Agrees with sūtaputraḥ/karṇaḥ
छादयाम् (chādayām) - covering (part of periphrastic perfect)
(verb)
Periphrastic Perfect Root
Causative of chad, used in periphrastic perfect with 'āsa'
Root: chad (class 10)
Note: Part of the periphrastic perfect verb chādayām āsa
आस (āsa) - was, became (auxiliary for periphrastic perfect)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of as
Perfect Active
Root as, perfect 3rd singular, used as auxiliary for periphrastic perfect
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic perfect with chādayām
फाल्गुनं (phālgunaṁ) - Arjuna (Phālguna, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phālguna
phālguna - Arjuna (born under the constellation Phalgunī), pertaining to Phālguna
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
From root 'so' (to destroy) + -aka
Root: so (class 4)
बहु-साहस्रैः (bahu-sāhasraiḥ) - with many thousands, with thousands upon thousands
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu-sāhasra
bahu-sāhasra - many thousands, thousands upon thousands
Compound type : bahuvrīhi (bahu+sāhasra)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - sāhasra – consisting of a thousand, thousandfold
adjective (masculine)
Derived from sahasra (thousand)
Note: Agrees with sāyakaiḥ
कृत-प्रतिकृत-ईप्सया (kṛta-pratikṛta-īpsayā) - with the desire for action in return for action, with the desire for retaliation
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛta-pratikṛta-īpsā
kṛta-pratikṛta-īpsā - desire for retaliation, desire for a counter-action
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+pratikṛta+īpsā)
- kṛta – done, made, acted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root kṛ + kta suffix
Root: kṛ (class 8) - pratikṛta – returned action, retaliation, counter-action
noun (neuter)
Past Passive Participle (Nominalized)
Prefix prati + root kṛ + kta suffix
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8) - īpsā – desire, wish, intention
noun (feminine)
From desiderative of root āp (to obtain)
Root: āp (class 5)