Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-120, verse-44

ते भुजैर्भोगिभोगाभैर्धनूंष्यायम्य सायकान् ।
मुमुचुः सूर्यरश्म्याभाञ्शतशः फल्गुनं प्रति ॥४४॥
44. te bhujairbhogibhogābhairdhanūṁṣyāyamya sāyakān ,
mumucuḥ sūryaraśmyābhāñśataśaḥ phalgunaṁ prati.
44. te bhujaiḥ bhogibhogābhaiḥ dhanūṃṣi āyamya sāyakān
mumucuḥ sūryaraśmyābhān śataśaḥ phalgunam prati
44. te bhogibhogābhaiḥ bhujaiḥ dhanūṃṣi āyamya
sūryaraśmyābhān sāyakān śataśaḥ phalgunam prati mumucuḥ
44. They, with arms like the bodies of serpents, drew their bows and released hundreds of arrows, shining like sunbeams, towards Arjuna (Phalguna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - the warriors (referring to those in the previous verses) (they)
  • भुजैः (bhujaiḥ) - by means of their arms (with arms)
  • भोगिभोगाभैः (bhogibhogābhaiḥ) - (arms) resembling the coiled bodies of serpents (implying strength and suppleness) (resembling the bodies/hoods of serpents)
  • धनूंषि (dhanūṁṣi) - their bows (bows (plural))
  • आयम्य (āyamya) - having drawn (their bows) (having stretched, having drawn (a bow))
  • सायकान् (sāyakān) - their arrows (arrows)
  • मुमुचुः (mumucuḥ) - they released (arrows) (they released, they discharged)
  • सूर्यरश्म्याभान् (sūryaraśmyābhān) - (arrows) shining like sunbeams (resembling sunbeams, shining like sunrays)
  • शतशः (śataśaḥ) - hundreds of arrows (by hundreds, in hundreds)
  • फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (Phalguna, Arjuna)
  • प्रति (prati) - towards (Arjuna) (towards, against, to, in regard to)

Words meanings and morphology

ते (te) - the warriors (referring to those in the previous verses) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
भुजैः (bhujaiḥ) - by means of their arms (with arms)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhuja
bhuja - arm, hand, coil (of a serpent)
From root `bhuj` (to bend).
Root: bhuj (class 7)
Note: Instrument for drawing bows.
भोगिभोगाभैः (bhogibhogābhaiḥ) - (arms) resembling the coiled bodies of serpents (implying strength and suppleness) (resembling the bodies/hoods of serpents)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhogibhogābha
bhogibhogābha - resembling the body or hood of a serpent
Compound type : upama-tatpuruṣa (bhogin+bhoga+ābha)
  • bhogin – a serpent, an enjoyer, one who possesses
    noun (masculine)
    From `bhoga` (enjoyment/body) + `in` (possessive suffix).
    Root: bhuj (class 7)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, food, the body of a serpent (its coil or hood)
    noun (masculine)
    From root `bhuj` (to enjoy, to bend).
    Root: bhuj (class 7)
  • ābha – resembling, like, shining
    adjective (masculine)
    From `ā-√bhā` (to shine).
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies `bhujaiḥ`.
धनूंषि (dhanūṁṣi) - their bows (bows (plural))
(noun)
Accusative, neuter, plural of dhanus
dhanus - bow, arc, a measure of length
Note: Object of `āyamya`.
आयम्य (āyamya) - having drawn (their bows) (having stretched, having drawn (a bow))
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root `yam` (to restrain, hold) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Follows a prefix.
सायकान् (sāyakān) - their arrows (arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - an arrow, a missile
From root `so / si` (to sharpen, throw).
Root: si (class 4)
Note: Object of `mumucuḥ`.
मुमुचुः (mumucuḥ) - they released (arrows) (they released, they discharged)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of muc
Perfect Tense, reduplicated root.
Root: muc (class 6)
सूर्यरश्म्याभान् (sūryaraśmyābhān) - (arrows) shining like sunbeams (resembling sunbeams, shining like sunrays)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sūryaraśmyābha
sūryaraśmyābha - resembling sunbeams, shining like sunrays
Compound type : upama-tatpuruṣa (sūryaraśmi+ābha)
  • sūryaraśmi – sunbeam, sunray
    noun (masculine)
    Compound of `sūrya` (sun) and `raśmi` (ray).
  • sūrya – sun, sun-god
    noun (masculine)
    Root: sū
  • raśmi – ray (of light), rein, rope
    noun (masculine)
    From root `raś` (to make a sound).
    Root: raś (class 1)
  • ābha – resembling, like, shining
    adjective (masculine)
    From `ā-√bhā` (to shine).
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: In agreement with `sāyakān`.
शतशः (śataśaḥ) - hundreds of arrows (by hundreds, in hundreds)
(indeclinable)
From `śata` (hundred) + `śas` (suffix indicating distribution).
Note: Modifies `mumucuḥ` and `sāyakān`.
फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (Phalguna, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - the month Phālguna, an epithet of Arjuna
Note: Object of the preposition `prati`.
प्रति (prati) - towards (Arjuna) (towards, against, to, in regard to)
(indeclinable)
Preposition/prefix.