महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-67
तमापतन्तं वेगेन द्रौणिश्चिच्छेद सायकम् ।
अर्धचन्द्रेण तीक्ष्णेन स छिन्नः प्रापतद्भुवि ॥६७॥
अर्धचन्द्रेण तीक्ष्णेन स छिन्नः प्रापतद्भुवि ॥६७॥
67. tamāpatantaṁ vegena drauṇiściccheda sāyakam ,
ardhacandreṇa tīkṣṇena sa chinnaḥ prāpatadbhuvi.
ardhacandreṇa tīkṣṇena sa chinnaḥ prāpatadbhuvi.
67.
tam āpatantam vegena drauṇiḥ ciccheda sāyakam
ardha-candreṇa tīkṣṇena saḥ chinnaḥ prāpatat bhuvi
ardha-candreṇa tīkṣṇena saḥ chinnaḥ prāpatat bhuvi
67.
drauṇiḥ tīkṣṇena ardha-candreṇa sāyakam vegena
āpatantam tam ciccheda saḥ chinnaḥ bhuvi prāpatat
āpatantam tam ciccheda saḥ chinnaḥ bhuvi prāpatat
67.
Drauṇi (Aśvatthāmā), with a sharp, crescent-shaped arrow, cut down that swiftly approaching arrow. The severed arrow then fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (Arjuna's) arrow (that, him, it)
- आपतन्तम् (āpatantam) - swiftly approaching (the target) (approaching, falling, coming towards)
- वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, swiftly
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa, Aśvatthāmā)
- चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed
- सायकम् (sāyakam) - arrow, missile
- अर्ध-चन्द्रेण (ardha-candreṇa) - with a crescent-shaped arrow (implied weapon) (with a half-moon, with a crescent)
- तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - with a sharp, keen, pungent
- सः (saḥ) - that (Arjuna's) arrow (he, that)
- छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed, divided
- प्रापतत् (prāpatat) - it fell down, it dropped
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (Arjuna's) arrow (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to sāyakam (Arjuna's arrow)
आपतन्तम् (āpatantam) - swiftly approaching (the target) (approaching, falling, coming towards)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
pat - to fall, to fly, to go
Present Active Participle
Prefix ā + root pat + śatṛ suffix
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tam' (sāyakam)
वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
From root vij (to tremble, move quickly)
Root: vij (class 6)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa, Aśvatthāmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
Derived from Droṇa + i
चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Perfect Active
Root chid, reduplicated perfect
Root: chid (class 7)
सायकम् (sāyakam) - arrow, missile
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
From root 'so' (to destroy) + -aka
Root: so (class 4)
अर्ध-चन्द्रेण (ardha-candreṇa) - with a crescent-shaped arrow (implied weapon) (with a half-moon, with a crescent)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ardha-candra
ardha-candra - half-moon, crescent
Compound type : tatpuruṣa (ardha+candra)
- ardha – half, part
noun (neuter) - candra – moon
noun (masculine)
Note: Refers to a type of arrow-head
तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - with a sharp, keen, pungent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot
Note: Agrees with ardha-candreṇa (as if describing the arrow itself)
सः (saḥ) - that (Arjuna's) arrow (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sāyakam (Arjuna's arrow) that was cut
छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed, divided
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinna
chid - to cut, to sever, to divide
Past Passive Participle
Root chid + kta suffix
Root: chid (class 7)
Note: Agrees with 'saḥ' (sāyakam)
प्रापतत् (prāpatat) - it fell down, it dropped
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of pat
Imperfect Active
Prefix pra + root pat, imperfect 3rd singular
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land