Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-120, verse-42

संग्रामकोविदं पार्थं सर्वे युद्धविशारदाः ।
अभीताः पर्यवर्तन्त व्यादितास्यमिवान्तकम् ॥४२॥
42. saṁgrāmakovidaṁ pārthaṁ sarve yuddhaviśāradāḥ ,
abhītāḥ paryavartanta vyāditāsyamivāntakam.
42. saṃgrāmakovidam pārtham sarve yuddhaviśāradāḥ
abhītāḥ paryavartanta vyāditāsyam iva antakam
42. sarve yuddhaviśāradāḥ abhītāḥ saṃgrāmakovidam
pārtham vyāditāsyam antakam iva paryavartanta
42. All those experts in warfare, fearless, attacked Arjuna (Pārtha), who was skilled in battle, as if he were Death (Antaka) with his gaping mouth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संग्रामकोविदम् (saṁgrāmakovidam) - Arjuna, who was skilled in warfare (skilled in battle, expert in war)
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Partha, son of Pṛthā (Kunti), Arjuna)
  • सर्वे (sarve) - all (the warriors) (all, every)
  • युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - the warrior experts (experts in battle, skilled in war)
  • अभीताः (abhītāḥ) - they were fearless in their attack (fearless, not afraid)
  • पर्यवर्तन्त (paryavartanta) - they surrounded and attacked (Arjuna) (they surrounded, they attacked from all sides, they turned around (often with implied attack))
  • व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - (as if Death) with a gaping mouth (having a wide open mouth, with a gaping mouth)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Yama) (the ender, destroyer, Death, Yama)

Words meanings and morphology

संग्रामकोविदम् (saṁgrāmakovidam) - Arjuna, who was skilled in warfare (skilled in battle, expert in war)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃgrāmakovida
saṁgrāmakovida - skilled in war, expert in battle
Compound type : tatpuruṣa (saṃgrāma+kovida)
  • saṃgrāma – battle, war, fight
    noun (masculine)
    From `sam-√grām` (to fight).
    Prefix: sam
    Root: grām
  • kovida – skilled, expert, wise, learned
    adjective (masculine)
    From `ku-√vid` (to know well).
    Root: vid (class 2)
Note: Qualifies Pārtham.
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Partha, son of Pṛthā (Kunti), Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Derived from Pṛthā (Kunti).
सर्वे (sarve) - all (the warriors) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Refers to the warriors mentioned implicitly.
युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - the warrior experts (experts in battle, skilled in war)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhaviśārada
yuddhaviśārada - expert in battle, skilled in war
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+viśārada)
  • yuddha – battle, war, fight
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `yudh` (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • viśārada – skilled, expert, proficient, clever
    adjective (masculine)
    From `vi-√śrad` (to trust, be firm).
    Prefix: vi
    Root: śrad
Note: Qualifies `sarve` (or the implicit subject).
अभीताः (abhītāḥ) - they were fearless in their attack (fearless, not afraid)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhīta
abhīta - fearless, not afraid, intrepid
`a` (negation) + `bhīta` (frightened, from root `bhī`).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhīta)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • bhīta – frightened, afraid, terrified
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `bhī` (to fear).
    Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies `sarve yuddhaviśāradāḥ`.
पर्यवर्तन्त (paryavartanta) - they surrounded and attacked (Arjuna) (they surrounded, they attacked from all sides, they turned around (often with implied attack))
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of paryāvart
Root `vṛt` with prefixes `pari` and `ā`.
Prefixes: pari+ā
Root: vṛt (class 1)
व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - (as if Death) with a gaping mouth (having a wide open mouth, with a gaping mouth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyāditāsya
vyāditāsya - having a wide open mouth, with a gaping mouth
Compound type : bahuvrīhi (vyādita+āsya)
  • vyādita – opened wide, gaping
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From `vi-ā-√dā` (to open wide).
    Prefixes: vi+ā
    Root: dā (class 1)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
    From root `as` (to eat).
    Root: as (class 2)
Note: In agreement with `antakam`.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Yama) (the ender, destroyer, Death, Yama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - making an end, destroying, Death, Yama
From `anta` (end) + `ka` (agent suffix).
Note: Object of comparison for Arjuna.